• 回答数

    7

  • 浏览数

    282

家装e站重庆站
首页 > 英语培训 > 三菱制造的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我们的2016

已采纳

三菱-MITSUBISHI 东芝_TOSHIBA、 日立_HITACHI、 富士达_FUJITEC 铃木_SUZUKI

三菱制造的英文

305 评论(13)

RitaQinQin

以下是维基百科对三菱的介绍:For another company using this name, see uni-ball. The Mitsubishi Group (三菱グループ Mitsubishi Gurūpu, also known as the Mitsubishi Group of Companies or Mitsubishi Companies, and informally as the Mitsubishi Keiretsu) is a group of autonomous Japanese multinational companies in a variety of industries. Its total revenue is about 1.4% percent of Japan's GDP.[citation needed]。也就是说,三菱有两种名字:uni-ball 或者Mitsubishi. Mitsu在日文里就是“三”,翻译成Three肯定是不对的。

107 评论(13)

时光穿梭地鱼

按日语发音应该是:mī(み)cī(つ)bī(ビ)xī(し)英语是mī chū bī shī个人认为还是按日语的发音比较好

196 评论(10)

yiranrenxiaoyao

按字面上念,mi-tsu-bi-shi,用拼音的话就是 mi - cu - bi - xi ,日文是み(mi)つ(tsu)び(bi)し(shi),就是“三菱”的意思。

110 评论(13)

lucifer487

三菱MITSUBISHI正确的读法是 min-shu-biu-xing,也就是闵- 属- 逼乌- 醒。

339 评论(12)

爱紫色的射手

三菱的英文应该是Mitsubishi,不会用three ……这个英文名的

237 评论(9)

casa1363007

“Mitsubishi”是“三菱”的日语的拼音。“Three Diamonds”是“三菱”的直译。原则上说,品牌名称是不能翻译的,在不同语言中也应该是相同的。中文“三菱”也不是翻译,是直接取自日文汉字的。“Three Diamonds”是不正规的说法。

249 评论(12)

相关问答