gell墨脱
《The Phoenix》
演唱: Fall Out Boy
歌词对照:
Put on your war paint
画上战妆
You are a brick tied to me
你就像是一块系在我身上的砖块
that's dragging me down
把我一直向下拖
Strike a match and I'll burn you to the ground
划着一根火柴,我将把你烧的乌有
We are the jack-o-lanterns in July
我们是七月的南瓜灯
Setting fire to the sky
给天空点亮颜色
Here, here comes this rising tide
在这次潮起的时候来吧
so come on
来吧
Put on your war paint
画上战妆
Cross walks and crossed hearts and hope to die
带上十字架,赶赴战场,准备战死沙场
Seal the clouds with grey lining
银色灰色交织的天空
So we can take the world back from a heart attack
我们可以把世界从心碎中拯救
One maniac at a time we will take it back
几乎疯狂地拯救它
You know time crawls on when
在我们等待歌曲开始的时候
you're waiting for the song to start
时间已经悄然流逝
So dance along to the beat of your heart
那么就随着心得节奏起舞吧
Hey Youngblood doesn't it feel like
年轻的血液 难道没感觉到
our time is running out
时间正在流逝吗?
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Wearing all vintage misery
你沉浸在忧郁之中
No I think it looked a little better on me
现在我的身上也感染了这种忧伤
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Bring home the boys in scraps
把战士们和坦克的
Scrap metal the tanks
金属碎片带回啦
Get hitched make a career out of robbing banks
结婚吧 然后以抢劫银行为业
Because the world is just a teller
因为世界只是一个诉说者
and we are wearing black
而我们正带着黑色的面具
She broke our spirits with no impact
你正破坏着我们的精神支柱,我们传递的纸条上明确显示着
So we can take the world back from a heart attack
我们可以把世界从心碎中拯救
One maniac at a time we will take it back
几乎疯狂地拯救它
You know time crawls on when
在我们等待歌曲开始的时候
you're waiting for the song to start
时间已经悄然流逝
So dance along to the beat of your heart
那么就随着心得节奏起舞吧
Hey Youngblood doesn't it feel like
年轻的血液难道没感觉到
our time is running out
时间正在流逝吗?
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Wearing all vintage misery
你沉浸在忧郁之中
No I think it looked a little better on me
现在我的身上也感染了这种忧伤
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Put on your war paint
画上战妆
The war is won
战争在它开始之前
before it's begun
就已经胜利了
Release the doves
让鸽子们重获自由吧
Surrender love
让爱投降吧
The war is won
战争在它开始之前
before it's begun
就已经胜利了
Release the doves
让鸽子们重获自由吧
Surrender love
让爱投降吧
The war is won
战争在它开始之前
before it's begun
就已经胜利了
Release the doves
让鸽子们重获自由吧
Surrender love
让爱投降吧
The war is won
战争在它开始之前
before it's begun
就已经胜利了
Release the doves
让鸽子们重获自由吧
Surrender love
让爱投降吧
Hey
嘿
Youngblood doesn't it feel
年轻的血液难道没感觉到
Like our time is running out
时间正在流逝吗?
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Wearing all vintage misery
你沉浸在忧郁之中
No I think it looked a little better on me
现在我的身上也感染了这种忧伤
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Hey Youngblood doesn't it feel
年轻的血液难道没感觉到
Like our time is running out
时间正在流逝吗?
I'm gonna change you like a remix
我将要改变你
Then I'll raise you like a phoenix
我将要你像凤凰一样升起
Put on your war paint
画上战妆
《The Phoenix》是美国摇滚乐队Fall out boy演唱的歌曲,由帕特里克·斯特普、皮特·温兹、乔·特洛曼、安迪·赫里作词作曲,收录在打倒男孩第五张录音室专辑《Save Rock and Roll》中,于2013年7月16日作为专辑的第二支单曲发布。
歌曲于2014年4月13日在英国40强摇滚和金属单曲榜登顶 。2013年6月13日,歌曲获得英国Kerrang!音乐奖“最佳单曲”奖项 。
创作背景
打倒男孩主唱帕特里克·斯特普受到了前苏联作曲家肖斯塔科维奇的启发。当欣赏肖斯塔科维奇的《第7号交响曲·第四部分》时,帕特里克·斯特普的思维被打开,于是斯特普准备创作该首歌曲。
歌曲对肖斯塔科维奇1941年发行的作品《Allegro Non Troppo》 进行了采样;歌曲中的管弦乐片段对德国嘻哈艺人彼得·福克斯2008年发行的作品《Alles Neu》进行的采样 。
歌词的灵感源自马特·狄龙执导的电影《大河边缘》。
优质英语培训问答知识库