• 回答数

    7

  • 浏览数

    207

烈香杜鹃7366
首页 > 英语培训 > 既然由于的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

tobyzhao520

已采纳

由於... 原因 : due to由於下雨的缘故, 表演被取消了Due to the rain, the show was canceled.因为: because + 子句 或是 because of + 名词因为昨晚的表演取消了, 我们很早就离开了.Because the show was canceled, we went home early last night.Because of the cancelation of the show, we went home early last night.谢谢采纳

既然由于的英语

235 评论(13)

跳蚤的华丽转身

because语气最强,表示直接明确的原因理由,用来回来why问句,引导的从句常位于主句之后。as语气比because弱,是附带说明明显的原因理由,引导的从句在从句前后均可。since语气比because弱,陈述的理由往往对方知道,常译作“既然”,引导的从句位于主句之前。for的语气最弱,一般是对结果作推断性的补充说明和解释,不表示直接原因。多用于书面语,作正式用法,引导的从句不可位于主句之前。以上参考自《薄冰英语相似词语辨析》,商务印书馆。with和for都是介词,查牛津高阶第7版英文解释,with表示原因的是becauseof,asaresultof,becauseofsthandasithappens.而for表示原因的只是usedtoshowareasonorcause.语气强弱和内容差别就能看出来了。

234 评论(8)

左村爆破兵

不再 既然由于 究竟 发疯no more due to on earth get madno longernot...any morenot...any longer若能帮到你,希望求最佳答案!!谢谢。

127 评论(12)

小人鱼不流泪

since、with、because、for、as的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、since:既然。

2、with:以。

3、because:因为。

4、for:由于。

5、as:照…方式。

二、用法不同

1、since:since作“因为,既然,由于”解时,引导原因状语从句,用来说明产生主句的原因,这种原因带有分析后的推理性质。

2、with:with表示比较时作“同…相比”“与…平行”解。with可以用来表示虚拟语气,意思是“如果,假如”。用于诗歌或民谣的副歌、叠句中,with常无实际含意。

3、because:基本意思是“因为”,强调直接造成某种结果的理由和原因,所引导的原因状语从句多置于主句之后,有时为了强调,也可置于主句之前,并用逗号与句子的其他部分隔开。

4、for:for并列连词,语气较弱,所引出的句子一般放在后面,表示附带说明的理由或推断理由。

5、as:as还可表示原因,作“因为,既然”解,引导原因状语从句,表示不说自明的原因或理由,语气较轻,是附带提及,不加强调。

三、侧重点不同

1、since:侧重于强调对方已经知道的原因。

2、with:侧重于附带着说明与原因同等地位的解释。

3、because:侧重于直接表示原因。

4、for:侧重于是对原因的说明。

5、as:侧重于夹带着说明原因。

317 评论(13)

angellingabc

由于的英文:owing to; thanks to; as a result of; due to; in virtue of

一、thanks to

英 [θæŋks tu:]   美 [θæŋks tu]

幸亏, 多亏, 由于

Thanks to the angle at which he stood, he could just see the sunset

由于站的位置视角好,他刚好能看见日落。

二、owing to

英 [ˈəuiŋ tu:]   美 [ˈoɪŋ tu]

由于,因为;多亏

The game was cancelled owing to torrential rain.

比赛因大雨取消了。

三、due to

英 [dju: tu:]   美 [du tu]

由于;因为;欠下债[账],应给予;应归于

Unfortunately, due to unforeseen circumstances, this year's show has been cancelled

遗憾的是,由于一些意外情况,今年的演出被取消了。

四、as a result of

英 [æz ei riˈzʌlt ɔv]   美 [æz e rɪˈzʌlt ʌv]

因;由于…的结果;起因;经

Mass flow occurs as a result of external forces.

质体流动的发生是由于外力的结果。

五、in virtue of

英 [in ˈvə:tju: ɔv]   美 [ɪn ˈvɚtʃu ʌv]

凭借…的力量,由于

He was highly praised in virtue of his brave deeds.

他由于见义勇为而受到了大力表扬。

155 评论(13)

哇小妹夫

不再no more/no longer,not any more/not any longer例如: I wanted no more riotous excursions. 我不再放浪形骸的游乐了。 The city's water supply is no longer adequate for its need. 这个城市的供水已不敷需求。 We concluded not to wait any more. 我们决定不再等待了。 The teacher could not keep control of the class any longer. 这位老师再也控制不住那班学生了既然由于since/as/now that例如:Since you are so sure of it he'll believe you. 既然你对此这么有把握,他会相信你的。 As there's no tea, we'll have to content ourselves with coffee. 既然没有茶,我们只好喝杯咖啡算了。 Now that you are here, you'd better stay. 既然你已经来了,最好还是住究竟on earth例如:What on earth is the matter there? 那里究竟发生了什么事情? 发疯似得be mad/crazy例如: I'll be crazy to around every street. 我会发了疯似的跑遍大街小巷。 When It'smell smell truffles will be mad if the earth dug out of truffles. 当它闻到松露气味时,会发狂似的将土里的松露挖出来。

90 评论(12)

美丽的球姑娘

不再(no longer, not any more),既然由于(since, due to),发疯似的(crazily, wildly,) 希望对你有帮助。

168 评论(14)

相关问答