• 回答数

    2

  • 浏览数

    234

倩倩19860816
首页 > 英语培训 > 英语春节小报虎年

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

亲爱的猫猫99

已采纳

春节的英语小报是如下:

Chinese Spring Festival celebrating the end of winter and the warmth of spring.

中国的春节庆祝冬天的结束和温暖春天的来临。它开始于农历年的最后一天,结束于农历正月十五,也就是元宵节。

It began in the last day of the lunar year, end in the 15th day of lunar New Year, also is the Lantern Festival. During the Spring Festival, people use red lantern and Spring Festival couplets to decorate their house, put on all kinds of colored clothes.

在春节期间,人们用红灯笼和春联装饰房子,穿上各式各样的彩色衣服,经常拜访亲戚朋友或聚在一起吃饺子、鱼、肉和其他美味的食物。

There will be dragon and lion dance and some other carnival activities on the street. CCTV will held the grand Spring Festival gala and everyone will sit in front of the TV to watch it.

孩子们盼望着收到红包的压岁钱,他们一起放烟花,相互玩的跟开心。大街上有舞龙、舞狮和其他一些狂欢活动,中央电视台会举行盛大的春节联欢晚会,大家都会坐在电视机前观看。

英语春节小报虎年

283 评论(8)

雨田里得麦圈

导读:在我国,春节就是新年,是正式开启新一年的日子,在迎新之际,我们会准备许多好吃的,然后和家人团聚一起庆祝新年到来,春节期间还有各种各样的活动。那么,2021英语春节手抄报怎么画呢?想要2021春节英语手抄报简单好看图片,可以来瞧瞧我的分享哦。Why New Year is so special? 为什么新年那么特别呢? The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig. This year is the year of Tiger. Each animal represents a different "personality". According to legend, people held a conference with all the animals, informing them that they would pick the 12 to represent the zodiac. However, in spite of being fast, the cat was not picked as its then-close friend, the rat, did not wake it. This action sparked off a rivalrythat continues till this day. 中国的十二生肖代表了十二种动物,他们的顺序是:鼠、牛、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。今年是虎年。每一种动物有他们自己的“性格”。根据传说,人们当初和动物们开了一个会,最先到会的动物们就可以进入十二生肖。而身为猫最好的朋友,老鼠却没有把猫叫醒去开会。因此,它们之间的战争一直持续到今天。What do people do? 那人们在新年都干啥呢? Eat, eat again, and then eat some more! As the old Chinese saying goes: food is everything. 吃、接着吃、再吃更多东西!就跟一句中国古话说的那样:食物即一切。 The tradition is to have different main courses everyday from the 1st day of the New Year to the 15th day of the New Year, from Jiao Zi (dumplings), noodles, spring rolls, sticky rice cakes, and Tang Yuan (stuffed rice balls). Besides culinarysatisfaction, each food has a meaning as well: for instance, Jiao Zi looks like gold, implying a wealthy year ahead. 传统就是,从新年第一天开始直到正月十五,每天都要吃不同的主菜。从饺子、面条、春卷、年糕到汤圆。除了祭好五脏庙以外,每一种食物也有含义:比如饺子看起来就像金元宝,这意味来年的丰衣足食。Besides eating, young people visit older family members and kids are blessed with a red pack of "lucky" money. And then, people gather and eat again (!), leading to a lot of advertisements about fitness right after the Chinese New Year holiday. 除了吃以外,年轻人要去拜会家里的老人家,而小盆友们就有大把压岁钱拿。跟着,人们又聚在一起吃,所以节后中国就会出现很多减肥广告……

320 评论(12)

相关问答