贫僧法号能吃
Black tea1689年,英国更在中国的福建省厦门市设置基地,大量收购中国茶叶。英国喝红茶比喝绿茶多,且又发展出其独特的红茶文化,均与上述历史事件有关。因为在厦门所收购的茶叶都是属于红茶类的半发酵茶——武夷茶,大量的武夷茶流入英国,取代了原有的绿茶市场,且很快成为西欧茶的主流。武夷茶色黑,故被称为“Black tea(直译为黑茶)。 后来茶学家根据茶的制作方法和茶的特点对其进行分类,武夷茶冲泡后红汤红叶,按其性质属于“红茶类。但英国人的惯用称呼“Black tea却一直沿袭下来,用以指代红茶。
许多多000
bohea
n. 武夷茶,红茶。
[例句]Bohea Lapsang ( 7 for 50g)。
武夷正山小种红茶(每50克7英镑)。
短语搭配
Var Bohea 武夷变种
bohea flavour 岩韵
Bohea Tea 武夷茶 ; 武夷祁红 ; 英国人对
tea bohea 武夷岩茶
Bohea Farm 产自武夷农场
A Cup of Bohea 一杯武夷
Acap of Bohea 一杯武夷
Bohea Wuyi Mountains Hidden Peak 武夷岩茶
vicki瑶瑶
blacktea没错,就是这个。关于红茶的野史——大家知道英国人为什么特别喜欢喝红茶吗?其实事情是这样的:当年英国的茶叶商人喝过中国的绿茶以后大为喜欢,深深着迷,于是他决定想尽办法也要把中国的绿茶运回英国。他们好不容易把船开来中国,又买了一整船的茶叶浩浩荡荡运回英国,可是,没想到啊没想到,长途的海运竟然让绿茶变了质,而且发酵了的绿茶成了另一种味道。商人很心痛,想想既然没人喝过正宗的绿茶,于是他就把发酵的绿茶拿出来卖。这个……英国人喝了之后都赞不绝口。因为这种茶的颜色较绿茶深,所以大家就把这种“发酵的绿茶”叫做BlackTea或者是BrownTea啦。从此英国人就深深地爱上了红茶了。并且把红茶英文叫做BLACKTEA.
快乐尚龙
Black tea,就是红茶的意思,因为英国最早接触的是中国的红茶,外形乌黑泛红,所以翻译成Black tea,那时候黑茶还没有传到外国。黑茶,我们一般翻译成Dark black tea;or Dark tea.