• 回答数

    5

  • 浏览数

    256

苏州齐惠壮士
首页 > 英语培训 > 端午习俗英文介绍

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

芯是酸的

已采纳

端午节(英文为Dragon Boat Festival或Double Fifth Festival)又称为端阳节,为每年的农历5月初五日,在湖北、湖南、贵州、四川一带,端午节又分为大端午与小端午。小端午为每年农历五月初五,大端午为每年农历五月十五日。 时至今日,端午节在中国人民中仍是一个十分盛行的隆重节日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。 2009年9月30日在阿联酋首都阿布扎比召开的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会会议决定:中国端午节成功入选《世界人类非物质文化遗产代表作名录》。 为弘扬和传承民族传统文化,从2008年起端午节已增设为国家法定节假日。The Dragon Boat Festival ( English as Dragon Boat Festival or Double Fifth Festival ) also known as the Dragon Boat Festival, for the annual Lunar New Year 5 at the beginning of five, in Hubei, Hunan, Guizhou, Sichuan area, the Dragon Boat Festival is divided into large and small dragon boat festival dragon boat festival. Small dragon boat for the year May in Chinese lunar calendar, May 15th annual Lunar New Year Dragon Boat for large.Today, the Dragon Boat Festival in China is still a very popular in the grand festival. The state attaches great importance to the protection of non material cultural heritage, May 20, 2006, the custom is approved by the State Council included in the first batch of national intangible cultural heritage.September 30, 2009 in Abu Dhabi at the UNESCO intangible cultural heritage protection Intergovernmental Committee meeting decided: Chinese Dragon Boat Festival is successful and selected" world intangible cultural heritage list".To carry forward the traditional culture, from 2008 the Dragon Boat Festival has been added to the national legal holiday.

端午习俗英文介绍

152 评论(11)

蚊防四宝

一、吃粽子

粽子又称“角黍”,“筒粽”,在晋代被正式定为端午节食品。在当时,粽子还用作礼尚往来之物。如今,粽子的花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽,南方以浙江嘉兴粽子为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到东亚及东南亚等国。

I. Eating Zongzi

Zongzi, also known as "Corn Millet" and "Tube Zongzi", was officially designated as Dragon Boat Festival food in Jin Dynasty. At that time, zongzi was also used as a ritual object. Nowadays, there are more varieties of rice dumplings. From the stuffing point of view, Beijing jujube zongzi with many small bags in the north is represented by Jiaxing zongzi in Zhejiang Province in the south. The custom of eating zongzi has been prevalent in China for thousands of years and spread to East Asia and Southeast Asia.

二、赛龙舟

赛龙舟前,先要请龙、祭神。人们祭祀龙神庙时气氛很严肃,多祈求农业丰收、风调雨顺、去灾异、事事如意,也保佑划船平安。划龙舟时,多有唱歌或念口号助兴。声音雄浑壮美,扣人心弦,也增加赛龙舟时的氛围。

2. Dragon Boat Race

Before the Dragon Boat race, please invite the dragon and worship the God first. When people worship the Dragon Temple, the atmosphere is very serious. They pray for a good harvest in agriculture, good weather, disaster relief, good luck in everything, and also for the safety of boating. When rowing dragon boats, there are often singing or chanting slogans to cheer up. The sound is magnificent and exciting, which also increases the atmosphere of dragon boat racing.

三、挂艾草

民谚说:“清明插柳,端午插艾”。艾草所产生的奇特芳香,可驱蚊蝇、虫蚁,净化空气。是提神通窍、健骨消滞、杀虫灭菌的良物。端午节在家门口挂艾草,就像贴上一道灵符,可以趋利避害。人们一般会将艾草绑成一束,然后插在门楣上,或是在门楣两端分别插上一根艾草。

3. hanging mugwort

The folk proverb says, "Put willows in the clear sky and Ai in the Dragon Boat Festival". The peculiar aroma produced by argyrophytes can repel mosquitoes, flies and ants and purify the air. It is a good product for invigorating the mind and promoting the resuscitation, invigorating the bones and eliminating stagnation, insecticidal and sterilization. Dragon Boat Festival hangs mugwort at the door of the house, just like putting a magic charm on it, which can be beneficial and avoid harm. People usually tie a bunch of mugwort and insert it on the lintel, or insert a mugwort on both ends of the lintel.

123 评论(10)

白骨精6699

这一天从那个时候开始,人们纪念屈原通过龙舟竞渡,吃粽子,和其他一些活动,周年纪念他的死亡的第五天,农历五月初五龙舟比赛是最精彩的 部分。的节日,吸引了大批的观众。龙舟一般都涂上明亮的颜色和装饰的独木舟。从40到100英尺的长度不等,他们的头的形状像张著嘴龙,而船尾与有鳞的尾巴结束。根据长度,高达80运动员在动力的船。鼓手和标志捕手站在船头。在龙舟进入竞争之前,它必须“所带来的生活在一个神圣的仪式所画的眼睛。种族可以有任意数量的船竞争,在课程结束後的第一个队抢旗的赢家。年度的比赛地点遍布中国大陆,香港,澳门,台湾和其他海外华人社区。总字第粽子端午的传统食品,粽子是糯米球,带馅,裹在玉米叶。馅料是鸡蛋,豆类,红枣,水果,红薯,核桃,香菇,肉,或者是它们的组合。他们一般都是蒸熟。护身符和魅力符咒的双第五天的另一个方面是时机:在夏季的开始,当疾病都有可能罢工,人们还穿著护身符抵挡煞气。他们可能会挂起钟馗的图片,监护人对抗邪恶的精神,在自己家的门,以及。成人可以喝敻乎盎酒,和孩子们进行香丝袋,所有这些都可以阻止邪恶的。有人说,如果你能平衡一个生鸡蛋完全双第五日中午结束,在今年馀下时间会很幸运。

165 评论(14)

laijiaying4

1、Dragon Boat race Traditions

At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.

These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue

Chu Yuan from the Mi Luo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

翻译:风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛。比赛的队伍他们多彩的龙舟前进的鼓声中。

这项活动的灵感是来自村民的勇敢的尝试营救汨罗江畔的屈原。这个传统一直保持了几个世纪。

1. Lunar month, Chinese Boat Festival boat races are customs.农历五月, 汉族的端午节有龙舟竞渡的习俗.

2. Dragon Boat Festival is In memory of Quyuan, and we row dragon boats in that day.为了纪念屈原, 我们有在端午节中午划龙舟的习俗.

3. There is the customs of eating Zongzi and racing dragon - boat on that day.端午节这天有吃粽子和赛龙舟的习俗.

157 评论(9)

画布大小

1、吃粽子

Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.

粽子是用糯米做成的金字塔形的饺子,用不同的馅料填充,用竹叶或芦苇叶包裹。这种传统食品在端午节很受欢迎。

2、饮雄黄酒

Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.

雄黄酒是用雄黄调味的中国白酒,端午节喝酒是一种习俗。

3、赛龙舟

Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.

赛龙舟是一项传统的消遣活动,由22名船员组成的龙舟长龙比赛长度达2000米,是端午节不可缺少的一部分,在中国各地都有举行。

4、佩香囊

During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.

端午节期间,父母通常会用香包给孩子打扮。他们先用五颜六色的丝布缝上小包,然后在包里装满香水或草药,最后用丝线串起来。这种据说能辟邪的香囊,通常挂在孩子的脖子上或系在衣服的前面作为装饰品。

5、驱五毒

During the Dragon Boat Festival, residents make an effort to drive away poisonous pests, including scorpions, vipers, centipedes, house lizards and toads.

“驱除五毒”端午节期间,居民们努力驱除有毒的害虫,包括蝎子、毒蛇、蜈蚣、壁虎和蟾蜍。

142 评论(15)

相关问答