• 回答数

    9

  • 浏览数

    336

yy瘦胖纸
首页 > 英语培训 > 喋喋不休的英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木图先生

已采纳

constantly nagging不停地唠叨重点词汇 constantly不断地;时常地 nagging困扰;(nag的现在分词形式);大声叱责;马;竞赛马;老马;唠叨的;使人不得安宁的;挑剔的;抱怨的

喋喋不休的英文

207 评论(11)

璞璞小熊娃

donkey:n. 驴,毛驴;笨蛋,傻瓜;(美国)民主党的象征

单词发音:

英 ['dɒŋkɪ]   美 [ˈdɑŋkɪ]

1、短语搭配

donkey's years 很长的时间,很久

talk the hind leg off a donkey 唠叨个没完没了;喋喋不休

2、例句:

1. They crossed a horse with a donkey.

他们用马与驴杂交。

2. Once again the donkey jibbed and would not pass it.

那头驴再一次突然停下来,不敢越过它。

3. He gave the donkey a mighty prod in the backside.

他用力捅了一下驴屁股。

4. He gave the donkey a whack across the back with his stick.

他用棍子朝驴背上狠狠打了一下。

扩展资料

近义词:stupid

1、单词发音

英[ˈstjuːpɪd]美[ˈstuːpɪd]

1、短语搭配

Stupid boy笨小孩 ; 紫轩小说吧 ; 蠢男孩 ; 愚蠢的男孩

Stupid woman蠢女人 ; 傻女人 ; 傻女子

Stupid Invaders愚蠢的入侵者 ; 愚蠢的侵略者 ; 愚蠢入侵者

2、例句:

I've really been very obtuse and stupid.

我实在笨得不可理喻。

She is so stupid.

她太笨了。

The defence conceded stupid goals through sheer carelessness.

防守队员纯粹因为疏忽大意而愚蠢失球。

I don't wish to imply that you are stupid.

我不想暗示说你很笨。

I feel kind of stupid.

我觉得我好笨。

202 评论(12)

qian520xing

constantly nagging英文翻译如下不断唠叨例句Even her own party considered her shrewish and nagging, and cold-shouldered her in the corridors.就连她自己团队里的人都认为她泼妇似的,又爱唠叨,在走廊里看见她也不爱搭理她。Stop nagging ─ I'll do it as soon as I can.别唠叨了——我会尽快做的。Her constant nagging drove him away.她不断的唠叨把他给赶跑了。

121 评论(11)

夹心大便

驴子 笨蛋

302 评论(14)

快乐花蛇

speaking like a bird.形容说话叽叽喳喳,没完没了。

264 评论(9)

美丽的大蒜君

bibibibibibibi...

281 评论(12)

hanrui2008

(1)动词:hurry 匆忙做某事.赶快.hurry sb into doing sth.催促某人做某事.hurry up (with sth) 急忙做某事hurry sb/sth. up 催促某人hurry on 喋喋不休名词:匆忙,急忙in a hurry 迅速in a hurry to do sth.急于做某事in no hurry 不着急/不情愿做某事hurried adj.匆忙完成的,仓促而就的hurriedly adv. 匆忙地(2)end : n. 终止,结束,目标,终点,过世等v.终止,结束 end up 最终成为at the end of 最终 到...的尽头be the end 让人讨厌的,无法容忍end to end 首尾想连go to end of the earth 走遍天涯海角in the end 最后,终于,最终no end 极其 非常(相当于very much)no end of sth. 无数,大量no the end of the world 天不会塌下来on end 竖着put an end to ...一了百了ending 结尾,结局endless adj. 无止境的 adv.无止境地(3)lifen.生命,生物,终身,寿命,生活经历,生活活力,生气,实物,实景bring sb./sth to life 使更有趣,更有生机come to life 变得活跃lay down your life for sb./sth献身于...make life difficult 惹麻烦,造成困难take sb.life 杀死..life-and-death 生死攸关的...lifebelt 救生圈lifeblood 命脉lifeboad 救生艇lifebuoy 救生衣life cycle 生命周期......lifeless死的,无生机的(4)help v. 帮助help sb. off/on with sth.帮人脱或是穿衣.help sb out使某人摆脱(困境)help sb (to) do sth 有助于sb做某事help yourselves请自便n.帮助,有用help desk咨询台helper助手helpful 有用的,有益的helping一份食物helpless无助的helpline服务热线helpmate得力的伴侣(5)act n.行为,行动,法令等in the act of doing sthj.正在做某事,当场v.做事,行动,起..作用act as/like sth充当act for/on behalf of sb代理act on sth.根据..行事act sth out履行(仪式).将..表演出来act up 表现不好,捣乱acting n. 表演,演艺业adj. 临时代理的action行动,诉讼,情节,功能等active adj.活跃的,忙碌的,起作用的adv.activelyactivity n.活动actor 男演员actress 女演员(6)forgetv.忘记forget about sthforgetful 健忘的forgettable(因平淡无奇)容易遗忘的(

186 评论(12)

大饼茄夹

“喋喋不休”用英语怎么表达?

例如: 例句-1 :Stay away from Mr. Jones. He will talk your ear off if he gets a chance. 你得离琼斯先生远一些,如果让他逮着机会,他能跟你聊到你耳朵起茧。 Talk one’s ear off意思是“ 没完没了地长谈 ”,我们再学个类似的习惯用语:talk a blue streak。两者虽然有相近的意义,但是却不完全一样。A blue streak原来指闪电,闪电一闪即逝,这个习惯用语描述的`是“说话奇快无比”。例如: 例句-2 :Susan is lovely, but she has one problem - she talks a blue streak. At dinner she chattered away so fast I couldn’t get in a word edgewise. I doubt I’ll ever ask her out again. 苏珊虽然长得可爱,但是她有一个问题: 她说话快得像放连珠炮。吃饭的时候,她劈里啪啦一个劲儿地说,快得我连半句嘴都插不上。我想我再也不会约她出来了。 再学个习惯用语:talk till you’re blue in the face,按照字面来解释是“ 一直说到脸色发青 ”。它也表示没完没了地说话,但是同时还表示“说得口干舌燥、筋疲力尽”。例如: 例句-3 :I talked to my son until I was blue in the face about how he needed to make good grades in high school to get into college. But his grades show that he wasn’t really listening. 我跟儿子说想进大学就得在高中拿好成绩,我说得口干舌燥、筋疲力尽。但是儿子的分数说明他没真的听进去。

128 评论(13)

怀疑本身

喋喋不休 :chatter, nagHe chattered about the beauty of the place.他 喋喋不休 地谈论着 这个地方有多美。 If you keeps on nagging at her, she'll leave you.如果你老是喋喋不休地说她,她就会离你而去。

237 评论(12)

相关问答