• 回答数

    10

  • 浏览数

    164

偶是透明哒
首页 > 英语培训 > 付费英语过去式

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

飘零雨迹

已采纳

paid TV

付费英语过去式

356 评论(12)

余味无穷aa

We spent 1600(one thousand six hundred) yuan in total.同意:We paid 1600 yuan in total.句意:我们总共消费了1600块钱。解析:spend的过去式是 spent,spend 时间/金钱 on sth/doing sth,表示"在……上花费了(时间\金钱)做……"。

136 评论(8)

淘淘7011

在商务英语中,“已付款”可以说“account paid”。还可以直接使用“paid”。而“未付款”就可以说“arrearage”或者“non-payment”。

例句:

1、They allowed tourists to hunt only a certain number of animals if they paid the farmer.

如果旅游者支付农民钱的话,他们允许旅游者猎捕一定数量的动物。

2、I paid only £2 for this old book and Mr. Smith offered me double for it.

我仅花两英磅买了这本旧书,史密斯先生愿加倍付钱向我购买。

3、Recent years, the disputes of contract arrearage of engineering construct emerges in endlessly in construct industry.

近年来,在建筑行业的工程建设合同欠款纠纷层出不断。

相关句子:

1、The origin of the arrearage and loans comes from series of important social and historical reasons.

贷借与欠款的形成有着复杂的社会和历史原因。

2、Could you please explain, to which project arrearage belongs?

麻烦你可以解释一下该笔欠款是属于什么项目的吗 ?

3、They had evicted their tenants for non-payment of rent.

他们赶走了未交房租的房客。

94 评论(11)

扬州宏宏

如果是在表格里用,直接写 paid(已支付),unpaid(未支付)即可。

264 评论(11)

蔓陀花主

pay the bill

246 评论(14)

天空海阔999

digital pay-TV数字付费pay-tv一般付费very sure

290 评论(11)

盖碗茶136

“已付款”如果是中文直译的话,英文意思为“Already paid”。而在商务英语中,通常解释为“account paid”。还有一种解释是直接使用“paid”。

“未付款”如果是中文直译的的话,英文的解释为“Unpaid”。而在商务英语中,通常解释为“arrearage“或者”non-payment”。

332 评论(10)

无限幻想海浪

payment method

292 评论(15)

那夜无边

已付款: Payments Received 或者Payments Posted未付款: Amount Due要想更客气点,就这样写已付款Payments - Thank you ($900)一般已付款是以负数形式出现, -$900 或 ($900)

270 评论(14)

叮当木马

您好,pay for+money

147 评论(14)

相关问答