南瓜囡囡
Cold and hot appetizers 1、steamed fresh scallop seasonal price 2、deep fried lobster in salt and chilli seasonal price 3、braised lobster with ginger and spring onions seasonal price 4、crispy sqring rolls 5、sesame prawn on toast 6、grilled prawn in salt and chilli 7、paper prawn on toast 8、king prawn cutlet in breadcrumbs 9、prawn cocktail 10 sweet and sour won ton 11 deep fried minced squid with thai sauce 12 deep fried squid in salt and chilli 13 deep fried squid 14 barbecue spare ribs 15 mini spare ribs in o.k sauce 16 mini spare ribs in honey sauce 17 mini spare ribs in salt and chilli 18 capital spare ribs 19 satay chicken 20 szechuan style lettuce wraps 21 pang pang chicken 22 shredded chicken in yellow bean sauce 23 paper wrap chicken 24 crispy seaweed 25 crispy lamb wraps with lettuce 26 griddled fried pork dumblings 27 steamed pork dumplings 28 stir fried mussels in black bean sauce 29 special crispy platter(minimum for 2 people) (spring rolls satay chicken crespy seaweed.barbecue spare ribs and sesame prawn on toast) 30 seafood platter (minimum for 2 people) (sesame prawn on toast deep fried seallops. deep fried lobster in salt and chilli deep fried minced spuid with thansauce and cnspy seaweed) 31 szechuan crispy aromatic duck quarter (with pancakes cucumber haif spring onions and hol sin sauce) whole 32 roast peking duck (with pancakes cucumber spring onions and hol sin sauce) (this order must be made 24 hours in advance) soup 汤 33 shark’s fin with chicken soup 鱼翅鸡汤 34 shark’s fin with crab meat soup 35 sweetoorn with chicken soup 36 sweetoorn with crabmeat soup 37 won ton soup 38 hot and sour soup 39 chicken and Chinese mushroom soup 40 chicken with noodle soup 41 szechuan cabbage with pork soup seafood dishes 42 sweet and sour king prawns 43 grilled king prawns in peking style 44 spriced king prawns 45 kung po prawns 46 king prawns with ginger and spring onions 47 king prawns in garlic sauce 48 prawn with green pepper in black bean sauce 49 sweet and sour chilli king prawns 50 prawn with mushrooms 51 prawn in chilli 52 prawn with seasonal vegetables 53 prawn in szechuan style 54 sweet and sour slicea fish 55 steamed fish 56 crab with ginger and spring onions 57 lobster with ginger and spring onions 58 oyster with green pepper in black bean sauce 59 deep fried oyster (in batter) 60 quick fried squid 61 sizzling squid with green pepper in black bean sauce 62 sizzling scallops with green pepper in black bean sauce 63 deep fried scallops with a light batter(served with thai sauce) 64 sur fried squid prawns and scallops in birds nest all prices include v.a.t 冷和热的开胃菜 1、steamed新鲜的扇贝季节性价格 2、油炸了在盐和辣椒季节性价格的龙虾 与姜和春天葱季节性价格的3、braised龙虾4、crispy sqring的卷 在多士的5、sesame大虾 在盐和辣椒的6、grilled大虾 在多士的7、paper大虾 8、king在面包渣的大虾炸肉排 9、prawn鸡尾酒 10糖醋被赢取的吨 11被油炸的剁碎的乌贼用泰国调味汁 12在盐和辣椒的被油炸的乌贼 13被油炸的乌贼 14烤肉排骨 15在好的调味汁的微型排骨 16在蜂蜜调味汁的微型排骨 17在盐和辣椒的微型排骨 18资本排骨 19 satay鸡 20 szechuan样式莴苣套 21剧痛剧痛鸡 22在黄豆调味汁的切细的鸡 23纸套鸡 24酥脆海草 25酥脆羊羔套用莴苣 26烤了油煎的猪肉dumblings 27蒸的猪肉饺子 28混乱油煎了在黑豆调味汁的淡菜 29特别酥脆盛肉盘(2个人的极小值) (春卷satay鸡在多士的crespy seaweed.barbecue排骨和芝麻大虾) 30海鲜盛肉盘(2个人的极小值) (在多士被油炸的seallops的芝麻大虾。 在盐和辣椒的被油炸的龙虾 与thansauce和cnspy海草的被油炸的剁碎的spuid) 31 szechuan酥脆芳香鸭子处所 (与薄煎饼黄瓜haif spring葱和hol整体罪孽的调味汁) 32烘烤北京鸭子 (用薄煎饼黄瓜春天葱和hol罪孽调味汁) (必须事先做这顺序24个小时) soup 汤 33 shark’s飞翅用鸡汤鱼翅鸡汤 34 shark’s飞翅用蟹肉汤 35 sweetoorn用鸡汤 36 sweetoorn用蟹肉汤 37赢取了吨汤 38热和酸汤 39鸡和中国蘑菇汤 40鸡用汤面 41 szechuan圆白菜用猪肉汤 seafood盘 糖醋42国王大虾 43在北京样式的烤国王大虾 44 spriced国王大虾 45 kung po大虾 46国王大虾用姜和春天葱 在蒜酱油的47国王大虾 48大虾用在黑豆调味汁的青椒 49糖醋辣椒国王大虾 50大虾用蘑菇 51在辣椒的大虾 52与季节性菜的大虾 53在szechuan样式的大虾 54糖醋slicea鱼 55被蒸的鱼 56螃蟹用姜和春天葱 57龙虾用姜和春天葱 58牡蛎用在黑豆调味汁的青椒 59被油炸的牡蛎(在面团) 60快油煎的乌贼 61极热的乌贼用在黑豆调味汁的青椒 烧得发嘶声扇贝用在黑豆调味汁的青椒的62 63油炸了与一个轻的面团的扇贝(服务用泰国调味汁) 64 sur在鸟的油煎的乌贼大虾和扇贝筑巢 all价格包括v.a.t 有专门的翻译网业,可以找一下了 4
c阿c的鲁鲁
1、童子鸡Spring chicken
将童子鸡的英文名称定为Spring chicken是符合中英文语言特征的。童子鸡的中文含义是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,初生到性成熟前的鸡一般用Spring chicken来表示。
2、红烧狮子头Braised pork ball in brown sauce
红烧狮子头在标准译法中被称为Braised pork ball in brown sauce,而不能译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”
3、四喜丸子Braised pork balls in gravy
四喜丸子的译法也由Four glad meat balls(四个高兴的肉团)改为Braised pork balls in gravy(肉汤中炖的猪肉丸),鱼香肉丝则音译加意译为Yuxiang shredded pork,麻婆豆腐则从Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)改为了音译的Mapo tofu。
4、火爆腰花Sautéed pig kidney
火爆腰花译成Sautéed pig kidney。还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispy chicken。
5、麻婆豆腐Mapo tofu
在中餐菜品中,很多是以人名、地名为主命名,这种特点也被保留了下来。例如麻婆豆腐翻译为Mapo tofu、北京炸酱面则为Noodles with soy bean paste Beijing style。
西角阿希
你应该用书面语写出来,就像水饺,是白汤吗?肉饼做法?英语翻译菜名你一定得把做法、主料、配料写出来。就像什么窝头?我们南方够没有看过,棒渣粥都是你们地方小吃吗??你那是星级酒店?我晕——百合红豆沙SweetenedlilyWithRedBeanCream酥皮蛋挞BakedEggTart岭南叉烧苏BakedB.B.QPork特式南瓜饼Pan-friedSpecialPumpkinCake雷沙汤丸SweetenedGlutinousRceDumplingswithSesame葱花饼Pan-friedGreenOnionCakes脆皮鲜奶Deep-friedMilk白菜肉水饺SteamedDumplingStuffedwithCabbageandPork韭菜鸡蛋水饺SteamedDumplingStuffedwithLeekandEgg香煎黄金糕Pan-friedSweetCoconutCakes
照相机1984
肉、蔬菜类:南瓜(倭瓜) pumpkin ['pʌmpkin]牛肉beef猪肉pork羊肉 mutton ['mʌtn]羔羊肉lamb [læm]鸡肉chicken生菜 莴苣lettuce ['letis]白菜 Chinese cabbage甘蓝)卷心菜 cabbage ['kæbidʒ]胡萝卜 carrot ['kærət]韭菜leek [li:k]豌豆 pea马铃薯(土豆) potato黄瓜 cucumber ['kju:kəmbə]洋葱 onion ['ʌnjən]芹菜 celery ['seləri]地瓜 sweet potato蘑菇 mushroom橄榄 olive茄子 eggplant ['egplɑ:nt]香菜 caraway ['kærəwei]青椒 green pepper ['pepə]调料类(seasonings):醋 vinegar ['vinigə]酱油 soy [sɔi]盐 salt糖 sugar白糖 refined sugar酱 soy sauce沙拉 salad ['sæləd]辣椒 hot(red)pepper胡椒 (black)pepper ['pepə]野山椒wild pepper花椒Chinese prickly ash色拉油salad oil调料 fixing sauce seasoning砂糖 granulated sugar ['grænjuleitid] ['ʃugə]红糖 brown sugar冰糖 Rock Sugar芝麻 Sesame ['sesəmi]芝麻酱 Sesame paste芝麻油 Sesame oil咖喱粉curry ['kə:ri]番茄酱(汁) ketchup redeye ['ketʃəp] ['red.ai]辣根horseradish ['hɔ:s.rædiʃ]葱 shallot [ʃə'lɔt](Spring onions)姜 ginger ['dʒindʒə]蒜 garlic ['gɑ:lik]料酒 cooking wine蚝油oyster sauce ['ɔistə] [sɔ:s]枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar ['medlə] 八角aniseed ['ænisi:d]酵母粉yeast barm [ji:st]黄椒Yellow pepper香草精 vanilla extract [və'nilə] ['ekstrækt] (甜点必备)面粉 flour [flauə]洋葱 onion ['ʌnjən]主食类(staple food):三文治 sandwich ['sænwidʒ]米饭rice粥 congee ['kɔndʒi:](rice soup)汤 soup饺子dumplings面条 noodles比萨饼 pizza方便面 instant noodles香肠 sausage ['sɔ:sidʒ]面包 bread黄油 (白塔油)butter茶叶蛋 Tea eggs油菜 rape饼干 cookies咸菜(泡菜)pickle ['pikl]馒头 steamed bread [sti:md]饼(蛋糕)cake汉堡 hamburger火腿ham奶酪 cheese馄饨皮 wonton skin ['wɔn'tɔn]高筋面粉 Strong flour小麦wheat大麦barley ['bɑ:li]青稞highland barley高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头 Taro ['tɑ:rəu]山药yam [jæm]鱼翅 shark fin黄花 daylily肉馅饼minced pie [mins]玉米 corn开胃菜 appetizer ['æpitaizə]燕麦 oat [əut]牛排 steak [steik]里脊肉 fillet ['filit]凉粉 bean jelly ['dʒeli]糯米 江米 sticky rice燕窝 bird's nest粟 Chinese corn肉丸子 meat balls点心(中式)dim sum淀粉starch [stɑ:tʃ]蛋挞 egg tart干果类 :(dry fruits)腰果 Cashew nuts [kæ'ʃu:]花生 peanut ['pi:nʌt]无花果fig榛子filbert hazel ['filbət] ['heizl]栗子chestnut ['tʃes.nʌt]核桃 walnut ['wɔ:lnət]杏仁almond ['ɑ:mənd]果脯 preserved fruit葡萄干raisin ['reizn]开心果 pistachio [pis'tɑ:ʃiəu] 酒水类(beverage):红酒 red wine白酒 alcohol白兰地 brandy葡萄酒 sherry汽水(软饮料) soda果汁juice啤酒beer酸奶 yoghurt ['jəugət]伏特加酒vodka鸡尾酒cocktail豆奶 soy milk豆浆soybean milk七喜 7 UP 凉开水 cold boiled water汉斯啤酒 Hans beer浓缩果汁 concentrated juice冰镇啤酒 iced(chilled ) beer咖啡伴侣coffee mate零食类(snack):mint [mint] 薄荷糖cracker ['krækə] 饼干biscuit ['biskit] 饼干茶tea (沏茶 make the tea)与食品有关的词语(some words about food):炸 fired ['faiəd]炝 quick boiled烩 braise (烩牛舌 braised ox tongue)烤 roast饱嗝 burp [bə:p]饱了 饱的 full stuffed解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage)preservative 防腐剂expiration date 产品有效期中式早点: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns 蛋饼Egg cakes 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭 类: 稀饭 Rice porridge白饭Plain white rice 糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面 类: 刀削面 Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles汤 类: 蛋花汤Egg & vegetable soup 紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup 中餐: abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 local dish 地方菜 fried rice 炒饭noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面shao-mai烧麦preserved bean curd腐乳西餐与日本料理: menu 菜单French cuisine法国菜today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜 baked potato烘马铃薯pudding 布丁 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉 prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉poached egg 荷包蛋fried egg 煎蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片
优质英语培训问答知识库