• 回答数

    5

  • 浏览数

    113

隔世的童话
首页 > 英语培训 > 住家保姆英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

还是曼特宁

已采纳

以前叫Live-In Caregiver,现在叫In-Home Caregiver。英文要G类四个五分

住家保姆英语

196 评论(10)

上海二当家

babysitter.其它: housekeeper, manny, matron, survantgirl其中baby-sitter最好,典型的美语。

142 评论(13)

2007sunart

nanny 和 nursemaid 看你要请保姆干嘛啦 如果有人要请保姆看小孩 就是child‘s nurse house maid 有点类似就做家务的钟点工

146 评论(8)

枫叶e宝宝

分用户需求有的还不需要呢

84 评论(8)

樱花落雨

英语中有个词很有意思:babysitter,意思是临时雇来看孩子的人。可以有三种写法,babysitter, baby sitter, baby-sitter. 一般来说连起来写最常见。 A  babysitter  is someone who is paid, usually by the hour, to care for another person's children. Babysitter跟nanny的区别主要是babysitter是临时的,按小时付钱的临时照看孩子的人。nanny是长期的住家保姆。 你可能会想了,看孩子的人为什么要叫 sitter 呢?sitter什么意思?为什么看孩子是babysitting?难道就是找一个人来陪孩子坐着(sit)吗? 关于babysit (动词),babysitting(名词)、babysitter(名词)这一组词的来源有很多说法。为什么叫sitter?有一个说法是:取了母鸡孵蛋的那个动词 a hen sits on (her eggs)的这层意思。这样一解释就不难理解了吧。 理解了sitter的这个意思,我们再来学另外两个 sitter:house sitter和pet sitter.  大家应该能猜出来意思了。house sitter就是临时雇来看房子的人。跟babysitter一样,house sitter的工作也不容易,虽说可以住在主人的房子里,但每天也要干很多活的,例如负责照看宠物,维护家里的日用设施,保证房子一切完好,能正常使用。等主人回来完整地交给人家。 House sitting is the practice whereby a person leaving their house for a period of time entrusts it to one or more "house sitters", who by a mutual agreement are permitted to live or stay in the property temporarily, in exchange for assuming any combination of responsibilities.  还有一种工作叫 pet sitter,临时雇来照看宠物的人。这个意思很明显,不用过多解释了。 不过如果碰上主人家宠物多,pet sitter的活也是不好干的。

187 评论(12)

相关问答