• 回答数

    5

  • 浏览数

    159

杜佳妮625
首页 > 英语培训 > 金融专业英语作文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

TracyJunli

已采纳

I like English best because I can know something about other countries' culture and I can also talk with some foreigners . English is a universal language so you can speak it in any country.

金融专业英语作文

249 评论(9)

楠木青城……

我会把文章发送到你的寒雨荷鸣 信箱里面的收到了的话记得追分哦!专业写手,不忽悠!

85 评论(12)

咖啡不加糖的娟

The term financial crisis is applied broadly to a variety of situations in which some financial institutions or assets suddenly lose a large part of their value. In the 19th and early 20th centuries, many financial crises were associated with banking panics, and many recessions coincided with these panics. Other situations that are often called financial crises include stock market crashes and the bursting of other financial bubbles, currency crises, and sovereign defaults. Many economists have offered theories about how financial crises develop and how they could be prevented. There is little consensus, however, and financial crises are still a regular occurrence around the world.The global financial crisis of 2008 is a major financial crisis, the worst of its kind since 1987, and which is ongoing as of mid-November 2008. It became prominently visible in September 2008 with the failure, merger or conservatorship of several large United States-based financial firms. The underlying causes leading to the crisis had been reported in business journals for many months before September, with commentary about the financial stability of leading U.S. and European investment banks, insurance firms and mortgage banks consequent to the subprime mortgage crisis. Beginning with failures of large financial institutions in the United States, it rapidly evolved into a global crisis resulting in a number of European bank failures and declines in various stock indexes, and large reductions in the market value of equities (stock) and commodities worldwide. The crisis has led to a liquidity problem and the de-leveraging of financial institutions especially in the United States and Europe, which further accelerated the liquidity crisis. World political leaders and national ministers of finance and central bank directors have coordinated their efforts to reduce fears but the crisis is ongoing and continues to change, evolving at the close of October into a currency crisis with investors transferring vast capital resources into stronger currencies such as the yen, the dollar and the Swiss franc, leading many emergent economies to seek aid from the International Monetary Fund. The crisis was triggered by the subprime mortgage crisis and is an acute phase of the financial crisis of 2007–2008.

319 评论(12)

提琴小13

经济学人:加拿大的住宅市场Finance and Economics; 财经;Canada's housing market; 加拿大的住宅市场;Time for a bigger needle; 该出手时就出手;The latest attempt to prick a bubble;戳破泡沫的最新举措;经济学人:Canada's reputation for financial regulation is starry. Its banksgot through the crisis unscathed. According to Moody's, a ratings agency, Royal Bank of Canadasits alongside HSBC and JPMorgan Chase in the top tier of global banks. And Canadianpolicymakers are old hands at pulling “macroprudential” levers of the sort now in vogue amongrich-world central banks.加拿大的金融监管一向广受赞誉。它的银行业在这场危机中做到了独善其身。根据评级机构穆迪的报告,加拿大皇家银行与汇丰银行以及摩根大通同列,跻身全球银行界的第一梯队。同时,加拿大的政策制定者也是运用宏观审慎政策的老手,这一政策如今也常被其他富国的央行使用。But questions still nag. Some say that Canada's banks are flattered by a huge indemnity offeredby Canada Mortgage and Housing Corp (CMHC), a public institution that insures mortgages witha loan-to-value ratio of more than 80%. CHMC's book grew to 567 billion Canadian Dollar(557 billion Dollar) in 2011, up from 345 billion Canadian Dollar four years earlier. And Canada'shousing market looks very frothy on some measures: The Economist's analysis of price-to-rentratios suggests that Canadian properties were about 75% above their long-run “fair value” in thefirst quarter of 2012 (see chart). Although less than 0.5% of CHMC's mortgages are in arrears, such exuberance is a worry. The central bank recently labelled housing as “the most importantdomestic risk to financial stability in Canada”.但是,仍有问题缠身。部分人士认为,加拿大的银行被加拿大抵押和住房公司(CMHC)提供的巨额补偿金美化了,CMHC是一家为贷款估值比率超过80%的抵押贷款提供保险的公共机构。在2011年,CHMC的抵押贷款额从四年前的3450亿增长到了5670亿加元(合5570亿美元)。并且,从一些指标来看,加拿大的房地产充斥着泡沫:《经济学人》以房价租金比所做的分析显示,在2012年第一季度,加拿大的物业价格高出它们的长期公允价值75%。纵然仅有低于0.5%的CHMC抵押贷款存在拖欠的情况,但这样的繁荣仍让人忧虑。最近,央行也冠以楼市 “危及加拿大金融稳定性的最大国内隐患”。Repeated efforts by policymakers to take the heat out of housing have not had a noticeableeffect. So on June 21st Jim Flaherty, the finance minister, had another go, his fourth in fouryears. Some of the new measures were cosmetic. Buyers of homes worth more than 1m Dollarhave been able to get mortgage-default insurance from CMHC with a downpayment of only 5%. In practice, it is hard to find buyers in this bracket who do not have lots of equity in their homes. But after July 9th mortgages for homes of this value will not be eligible for CMHC coverage.政策制定者们给楼市降温的不断尝试并无明显成效。于是,在6月21日,加拿大财长吉姆·费拉逖,在四年来第四次出台了一些新举措。新措施中的一些不过是表面功夫。价值过百万美元住宅的买主能得到由CMHC担保的债务违约保险以及首付仅付5%的优惠待遇。而事实上,很少有这类购房者在购房时不以大量自有资金支付价款的。不过,在6月9日之后,这类住宅将不再适用于CMHC的保险范围。Other measures have more teeth. The maximum amortisation period for a mortgage will now be25 years, down from 30. That should hurt demand: last year about 40% of new mortgages werefor terms longer than that. Refinancing a home will be allowed only up to 80% of its value, downfrom 85%. Homebuyers will have to demonstrate their housing costs are no more than 39% oftheir gross household income. On top of Mr Flaherty's measures, the Office of theSuperintendent of Financial Institutions, Canada's banking regulator, slapped a loan-to-value limitof 65% on borrowing against home equity.其他那些则更为有力。抵押贷款最长还贷期限如今将从30年降低至25年。这势必将减少需求:去年约有40%的新贷款的期限是超过25年的。允许的房屋再融资的上限从房屋价值的85%降至只有80%。购房者还须证明他们的住房支出不超过家庭总收入的39%。费拉逖的举措中,紧随其后的是,加拿大的银行监管部门,联邦金融机构监督办公室,将贷款和自有资金间的贷款估值比率的限制猛降至65%。Craig Alexander, the chief economist for TD Financial Group, estimates all this will be theequivalent of about a 1% rise in mortgage rates for most homebuyers. He believes that willproduce a slow unwinding of the housing market. If he is right, and Mr Flaherty's variousinterventions avoid the collateral damage that would be caused by an actual interest-rate rise, Canada's admirers will have another thing to swoon over.多伦多道明银行金融集团首席经济学家,克雷格·亚历山大估计,所有这些措施对于购房者而言将等同于抵押贷款利率上升1%。他认为这将促使房产市场缓慢回归。如果他的观点正确,并且费拉逖的各种干预手段能够避免可能引发实际利率上升的附带伤害,那么如此一来,加拿大的崇拜者们又将有一个可以津津乐道的话题了。

162 评论(9)

Jingelababy今

Fear and loathing is spreading as signs mount that the economy is in danger of losing its balance. Industrial production is expected to have dropped in the third quarter, underscoring the plight of troubled auto makers as well as manufacturers of furniture, construction materials and other goods that have been hard hit by the collapse of the housing market. Stabilization of the financial markets is a critical first step, but even if they stabilize as we hope they will, broader economic recovery will not happen right away," Ben Bernanke, Fed Chairman, told the Economic Club of New York.Leaders of the world's top economic powers, the G8, said they would meet "in the near future" for a global summit to tackle the financial crisis. The group comprises the United States, Japan, Germany, France, Britain, Italy, Canada and Russia. The current financial crisis began more than a year ago in the United States when lax lending standards on certain home mortgages came home to roost. Foreclosures skyrocketed, mortgage securities soured and financial companies racked up huge losses.

155 评论(14)

相关问答