• 回答数

    8

  • 浏览数

    88

么么三姨
首页 > 英语培训 > 民兵组织英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

逍遥石子

已采纳

这不是一句话,是现在分词短语作后置定语,核心词是militia民兵组织、自卫队。含义:对一个自由国度的安全非常必要的有良好组织的民兵组织/自卫队。

民兵组织英文

121 评论(9)

创兴门窗

经仔细查阅有关书籍后方知你的这个是下面句中的一部分,请看一下这个完整的句子:A well regulated militia being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.显然你写的是这个句子的原因状语,它是由名词 A well regulated militia加上现在分词短语being necessary to the security of a free state, 这个名词短语就是这个现在分词的逻辑主语,在英语语法上叫做独立主格结构。全句汉语译为:管理良好的民兵是一个自由州的安全所必需的,因此人民持有和携带武器的权利不可侵犯。

175 评论(14)

兰兰110110

民兵预备役。正规军有缺的时候,就要拿你们凑数了,平常地方有紧急状况或任务的时候,也要用到你们。

175 评论(11)

蓝水晶朵朵

没有可比性说是民兵吧,美国国民警卫队的编制体制,武器装备,后勤供应,人事制度,以及执 行的条令条例均与现役部队相同,与现役部队的“一体化”,他们还装备了如M1A1坦克和F-15战机等先进武器.说是武警吧,国民警卫队队员每年要利用48个周未参加兵营训练,另外每年还有一次15天现役集训,就是说每年只当兵111天

188 评论(11)

麦兜的秒杀季

元帅 marshal或supreme commander五星上将 General of the Army(美国特有最高军衔)大将 senior general上将 general (陆军, 美空军); air chief marshal (英空军); admiral (海军)中将 {军} lieutenant general (英美陆军, 美空军); air marshal (英空军); vice admiral (英美海军)少将 (陆军, 美空军) major general; (海军) rear admiral; (英空军) air vice marshal准将 brigadier (英陆军); air commodore (英空军); commodore (海军); brigadier general (美陆 、 空军)大校 senior colonel上校 colonel (陆军、 美空军); captain (海军); group captain (英空军)中校 Lieutenant Colonel少校 (陆军, 美空军) major; (海军) lieutenant commander; (英空军) squadron leader大尉 senior captain上尉 captain (陆军、 美空军); lieutenant (海军); flight lieutenant (英空军)中尉 Lieutenant少尉1.ensign2.leutnant3.jg4.second-lieutenant陆军少尉sublieutenant2.sottotenente海军少尉1.ensign2.leutnant z.s空军少尉1.redwar2.leutnant少尉官职1.ensigncy准尉准尉1.WO二级准尉1.warrant officer2.warrant officer, junior grade3.maresciallo capo4.pengawai waren udara ii三级准尉1.maresciallo ordinario2.aiutante初级准尉1.warrant officer junior grade准尉军官1.warrant officer军士长1.master sergeant2.chief petty officer3.sergeant major4.first sergeant三级军士长1.gunnery sergeant2.chief petty officer(cpo)陆军军士长1.top sergeant2.sergeant major of the army一级军士长1.first sergeant2.chief master sergeant二级军士长1.master sergeant2.senior master sergeant军士军士1.sergeant2.NCO3.sarge4.noncommissioned officer专业军士1.specialist sergeant2.speicalist sergeant技术军士1.technical sergeant2.feldwebel参谋军士1.staff sergeant2.jack withers海军军士1.yeoman rating2.petty officer上士1.unterfeldwebel2.chief petty officer陆军上士1.raynors2.BENGA3.pfeil4.xiayan海军上士1.lsqiang2.diablomf空军上士1.chiefy2.ycbycc武警上士1.kanggiulong2.kingfor中士1.sergeant2.unteroffizier3.sergent4.sgt. sergeant中士,中士1.sergeant. sergeant空军中士1.staff sergeant2.vetkoo海军中士1.sergeant of marines2.liangylin宪兵中士1.provost sergeant下士1.corporal2.obergefreiter3.sergeant4.rank2 corporal陆军下士1.atggyddd2.wzszxlover空军下士1.corporal2.yuffi代理下士1.gefreiter2.lance corporal海军下士1.ysjrdfwxf2.chyshx士官1.sergeants2.sergeant3.sergeancy4.noncommissioned officer士官长1.master chief2.sergeant major陆战队士官1.serjeant四级士官1.nco class2.nco class 4 nco class 4 nco class一级士官1.e-7 sergeant first class sfc2.nco class列兵1.airman2.thesaint上等兵1.private, first class2.seaman, first class3.airman, first class4.taruru一等兵(上等兵)1.private first-class海军上等兵1.seaman, first class2.kkxxtjs空军上等兵1.airman, first class2.yeyongyb武警上等兵1.lkmyh2.ilyp是下等兵1.BFHQ【英】代理下士的上等兵1.lance corporal一等兵或下士1.us: corporal or sergeant一等兵1.private first class2.airman first class3.seaman first class4.marine first class一等兵(上等兵)1.private first-class列兵一等兵1.private一等兵曹1.petty officer first class海军一等兵1.quartier matre de 1re classe2.marine frist class二等兵1.private2.airman second class3.seaman second class4.marine second class二等兵=タママ二等兵1.tamama二等兵 タママ二等兵1.tamama士兵;二等兵1.private soldier海军二等兵1.quartier matre de 2e classe2.seaman apprenitice三等兵1.basic private2.airman third class3.apprentice seaman4.gefreiter三等兵曹1.petty officer third class有三等兵1.airman basic海军三等兵1.seaman recruit空军三等兵1.airman basic民兵1.militia2.militiaman3.askari4.commando民兵组织,民兵1.militia民兵;民兵组织1.militia民兵组织1.miliz-einheiten2.militia民兵队1.trainband2.posse预备役部队1.reserve unit2.militia3.the army reserve(s)4.reserve forces陆军预备役部队1.army reserve force海军预备役部队1.navy reserve现役部队和预备役部队1.active and reserve forces美国空军预备役部队1.usar united states air reserve

289 评论(15)

刘阿奔好运来

militian.Abbr. mil.(名词)缩写 mil.An army composed of ordinary citizens rather than professional soldiers.民兵组织:由普通公民而非职业士兵组成的部队A military force that is not part of a regular army and is subject to call for service in an emergency.预备役部队:不作为正规军的一部分,准备在紧急情况下服役的武装力量The whole body of physically fit civilians eligible by law for military service.服兵役:法律规定的所有身体合格的平民应服兵役

338 评论(8)

沉默的玫瑰

这个是一个名词短语,根本就不是句子。如果是句子的话,being需要改成谓语 is,短语的翻译,一个规范的自卫队对一个自由国度的安全是非常有必要的。

178 评论(8)

言小旭他妈

a well regulated militia being necessary to the security of a free state.译文:一个管理良好的民兵组织是一个自由国家安全所必需的。主语:a well regulated militia(一个管理良好的民兵组织)动词:这里的being作非谓语动词状语:不定时to引导的 to the security of a free state作句子的状语

340 评论(9)

相关问答