实创13720050898
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我还年轻的时候, 喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,
当他们演奏时,我会随之吟唱
It made me smile.
这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的时光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它们曾去何处
But they're back again just like a long lost friend
而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜爱
Every shalalala every wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依旧闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
他令她伤心断肠
It can really make me cry
这真能叫我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
And the good times that I had
这些过去的好时光
Makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他们唱爱的情歌
and I'd memorize each word.
我会记住每一句歌词
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好
As they melt the years away
好像他们把岁月融消
Every shalalala every wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现
Some can even make me cry
有一些仍能使我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
这是昨日再现
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
Every shalalala every wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
soldierwill
When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都跟着哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!
Rachelchel
When I was young 当我年轻时 I'd listen to the radio 我喜欢听收音机 Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌 When they played I'd sing along 我常独自为它伴唱 It made me smile. 笑容满面 Those were such happy times 那段多么快乐的时光 And not so long ago 并不遥远 How I wondered where they gone 我是多么想知道他们去了哪儿 But they're back again 但是它们又回来了 Just like a long lost friend 像一位久未谋面的旧日朋友 All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢 Every Sha-la-la-la每一声 Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o Still shines 仍然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling That they're starting' to sing 当他们开始唱时 So fine. 如此欢畅 When they get to the part 当他们唱到 Where he's breaking her heart 他让她伤心的那一段时 It can really make me cry 我真的哭了 Just like before 一如往昔 It's yesterday once more. 这是昨日的重现 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅 Looking back on how it was in years gone by 回首过去的那些时光 And the good times that I had 我曾有过的欢乐 Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤 So much has changed. 一切都变了 It was songs of love that I would sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌 And I memorize each word 我会记住每个字眼 Those old melodies 那些古老旋律 Still sound so good to me 对我仍然那么动听 As they melt the years away. 可以把岁月融化 Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're starting to sing's 当他们开始唱时 So fine. 如此欢畅 All my best memories 我所有的美好回忆 Come back clearly to me 清晰地浮现在眼前 Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面 Just like before 一如往昔 It's yesterday once more. 这是昨日的重现 Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-w yesterday once more(20张)o-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're starting to sing 当他们开始唱时 So fine. 如此欢畅 Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling That they're starting to sing's 当他们开始唱时 So fine. 如此欢畅
suibianlaidian
摘要:卡朋特乐队(Carpenters)是美国歌星理查德·卡朋特和卡伦·卡朋特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时。卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,1969年11月15日,卡朋特乐队的单曲《Close to You》(靠近你)一举走红,其后,他们在整个1970年代大获成功。《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。
昨日重现 - 卡朋特
when i was young i'd listen to the radio
waiting for my favorite songs
when they played i'd sing along,
it make me smile.
those were such happy times and not so long ago
how i wondered where they'd gone.
but they're back again just like a long lost friend
all the songs i love so well.
every shalala every wo'wo
still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting
to sing so fine
when they get to the part
where he's breaking her heart
it can really make me cry
just like before.
it's yesterday once more.
(shoobie do lang lang)
looking bak on how it was in years gone by
and the good times that had
makes today seem rather sad,
so much has changed.
it was songs of love that i would sing to them
and i'd memorise each word.
those old melodies still sound so good to me
as they melt the years away
every shalala every wo'wo still shines
every shing-a-ling-a-ling that they're startingto sing
so fine
all my best memorise come back clearly to me
some can even make me cry
just like before.
it's yesterday once more.
(shoobie do lang lang)
every shalala every wo'wo still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
every shalala every wo'wo still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
李小姐梦游记
歌名:yesteday once more歌曲原唱:Carpenters填 词:Richard Carpenter,John Bettis谱 曲:Richard Carpenter,John Bettis专辑:《Now & Then》歌词:When I was young当我年少时I’d listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I’d sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they’d gone我是多么想知道它们去了哪儿But they’re back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every sha-la-la-la每一句sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It’s yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I would sing to them这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It’s yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅注:*这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。**汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替.歌手简介:卡朋特乐队(Carpenters)是美国歌星理查德·卡朋特和卡伦·卡朋特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时。卡朋特兄妹于1965年开始组织乐队,1969年11月15日,卡朋特乐队的单曲《Close to You》(靠近你)一举走红,其后,他们在整个1970年代大获成功。《Yesterday Once More》(昨日重现)、《Top of the World》(世界之颠)、《Please Mr. Postman》(请等一下,邮差先生)等歌曲广为人知。
紫晨郡主
歌名:《昨日重现》
外文名:Yesterday Once More
所属专辑:Now & Then
歌曲原唱:Carpenters
歌词When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
夏初哥哥
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young:当我年少时
I'd listen to the radio:我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile:令我笑容满面
Those were such happy times:那段多么快乐的时光
And not so long ago:就在不久以前
How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again:但是它们又回来了
Just like a long-lost friend:像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
When they get to the part:当他们唱到
Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时
It can really make me cry:真的令我痛哭流涕
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad:使得今天似乎更加悲伤
So much has changed:一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word:我记住的每个字眼
Those old melodies:那些古老旋律
Still sound so good to me:对我仍然那么动听
As they melt the years away:好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
All my best memories:我所有的美好回忆
Come back clearly to me:清晰地浮现
Some can even make me cry:有些令我哭了
Just like before:一如往昔
It's yesterday once more:这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
Still shines:仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing:当他们开始唱时
So fine:如此欢畅
Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o
歌曲简介
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。
1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。
1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。