• 回答数

    6

  • 浏览数

    354

香蕉君诶嘿嘿
首页 > 英语培训 > 鄙视的英文文案

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

甜品达人范范

已采纳

英语本来就是西方文化的产物。中文(或者说汉语)要比英语博大精深得多。

鄙视的英文文案

207 评论(14)

lucy一只鱼

好像英语都是英国文化的意思,还真都没有中国文化的意思。。。哎,你不要追求这些东西,虽然你能想这些东西很好,但是实际意义不大。

269 评论(15)

JasonZhou520

“鄙视”用英语表示:scorn

英 [skɔːn] 美 [skɔːrn]

n. 轻蔑;奚落;笑柄

v. 轻蔑;鄙视;嘲弄;不屑

例句:

1、Researchers greeted the proposal with scorn.

研究者们对这个提议报以轻蔑的态度。

2、Several leading officers have quite openly scorned the peace talks.

几名高级官员曾相当公开地鄙视和平谈判。

扩展资料

近义词

1、despise

英 [dɪ'spaɪz] 美 [dɪ'spaɪz]

vt. 轻视

例:You must not despise a man because he is poor.你不可因一个人贫穷而轻视他。

例:Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.实践与理论一样重要,但是我们易于珍视后者而轻视前者。

2、spurn

英 [spɜːn]  美

vt. 唾弃;冷落;一脚踢开

vi. 摒弃;藐视

n. 藐视,摒弃;踢开

例:He spurned the advice of management consultants.

他拒绝了管理顾问的劝告。

例:Nongyroscopic north seeking system spurn the costly gyroscopic, so the produce cost decreasegreatly.

非陀螺寻北系统摒弃了昂贵的陀螺,从而使制造成本大为下降。

349 评论(15)

水墲月心时

shame on you

223 评论(15)

亿万资金

.to despise; to disdain; to slight; to scorn; to look down upon这些都是鄙视的英文对应翻译,不知道你追求的“中国文化”是何意?百度百科:“鄙视”词条——演变:1、轻蔑,看不起,把对方看得十分卑劣,卑贱,唾弃.语气很重.带有厌恶、恶心的。2、表示对某人的“鄙视”,常常使用一种“标准动作”:双手握紧,伸出食指和大拇指,双手放在胸前(不是贴近胸前,而是有一定距离),食指向下对着对方。年轻人往往用这种方式来表示“鄙视”。当然,也经常只是玩笑。虽说有时稍有恶意。难道你说的“中国文化”是指第二条解释?那我就不知道那些老外在日常交流中是怎样互相调侃的了,个人积累不够啊。。。

355 评论(11)

自飘自落

Shit!(妈的)Fuck!(鄙视)很讽刺对吧(微笑脸)

295 评论(14)

相关问答