• 回答数

    5

  • 浏览数

    226

来去匆匆的我
首页 > 英语培训 > 无论不管英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夹心大便

已采纳

无论什么的英文:whatever、no matter what。

一、whatever

英 [wɒtˈevə(r)]   美 [wətˈevər]

det./pron.任何;每一;任何事物;一切事物;(表示做什么或发生什么都没关系,因结果都一样)无论什么,不管什么;(用于问句,表示惊讶或困惑)到底是什么,究竟是什么

adv.一点儿都(不);丝毫(不);什么都(没有);不管发生什么

I consider myself an explorer in whatever frontier I may find of interest.

我认为自己在无论什么我所嗜好的前沿都是一个探索者。

二、no matter what

英 [nəʊ ˈmætə(r) wɒt]   美 [noʊ ˈmætər wɑːt]

不管…;无论…;不管怎样;无论如何

No matter what cost is involved, we will save them.

不论付出多大的代价,我们都要把他们救出来。

扩展资料

Whatever的用法主要有以下两点:

一、引导名词性从句,相当于anything that,意思是“所……的任何事情”,在语气上比what更加强调。

例:Whatever she did was right.

她所做的一切都是对的。

二、引导让步状语从句,相当于no matter what,意思是“无论什么”,“不管什么”,whatever在从句中可作主语、宾语、表语或定语。

例:Whatever happens,you mustn’t lose your heart. <作主语>

无论发生什么事情,你都不要丧失信心。

无论不管英文

146 评论(15)

快乐花蛇

译文:Anyway

英 ['eniweɪ]

释义:

adv.无论如何,不管怎样;总之

短语:

add anyway 仍然添加;点依然添加

词语用法:

adv.(副词)

1、anyway的意思是“不管怎样说,无论如何,至少”“不论用何种方法,无论从什么角度”,主要用于对刚讲过的话另加一个忽然想到的附注,此附注使上文显得不太重要或不太恰当,其用法与anyhow一样,在英国anyhow用得多些,在美国anyway用得较普遍。

2、anyway不用于比较等级。

扩展资料:

词语辨析:anyway,any way

形近词(词组)

1、anyway和anyhow同义,但前者多用于美国英语,后者多用于英国英语。anyway在句中用作副词和连接词,义:“无论如何”、“不管怎样”,相当于 in any case和at any rate.

2、any way意思是“任何方法”、“任何方式”,way 是名词,any是修饰它的定语。

114 评论(10)

美丽的大蒜君

是有这个意思regardless of[英][riˈɡɑ:dlis ɔv][美][rɪˈɡɑrdlɪs ʌv]不管, 不顾; 无; 不拘; 以上结果来自金山词霸例句:1.The effect was seen regardless of when the conditioning was done during the sleep cycle. 在睡眠周期中这种条件反射不管在什么时候发生都可以看到这种结果。

332 评论(15)

hanrui2008

whatever

英 [wɒt'evə]  美 [wət'ɛvɚ]

adj. 不管什么样的

pron. 无论什么;诸如此类

conj. 无论什么

短语

Whatever price 什么价钱

Whatever kind 无论怎么样

believing whatever 无论何时感觉彼此相信

Whatever Guy 任何男人

whatever waveform 任意波形

扩展资料

同近义词

一、whether

英 ['weðə]  美 ['wɛðɚ]

conj. 是否;不论

pron. 两个中的哪一个

短语

whether or 还是 ; 不管 ; 不管还是 ; 无论是还是

judge whether 判断是否

Whether single 无论是单 ; 无论采用单

Whether AIDS 是否患有艾滋病

二、soever

英 [səʊ'evə]  美 [so'ɛvɚ]

adv. 任何,不论何种;无论

例句

1、When it is only showed unto any person soever , it inciter and excited wonderfully unto Love.

它无论怎样地被单独展示给任何人时, 它极好地煽动和激发爱情。

2、It is for the same reason that to cry out with bodily pain, how intolerable soever, appears always unmanly and unbecoming.

同样的道理,无论身体的疼痛多么难以忍受,只要大声喊出来就显得不庄重不优雅。

207 评论(12)

大饼茄夹

不管,无论,不论根据中文翻译习惯,翻译为”不管“的时候更多一点。英文理解还是带入句子之中更准确一点,比如说:”The new tax laws were rammed through regardless of the opposition of themajority of the people.“这里就翻译为”不顾“了。不顾大多数人民的反对,新的税法强行通过了。

245 评论(8)

相关问答