半夜磨牙
英文是sorry,the subscriber you dialed is busy now,please dail it again later.中文是:对不起,您所拨打的用户正忙,请稍后再拨.subscriber是的用户的意思,在这里指的就是手机用户.像我们平时说的电话薄啊就是subscriber list.反正在英语里,电话什么主叫方啊,被叫方啊都是由这个词衍生出来的.
dp786639854
您拨打的用户忙:The subscriber you dialed is busy.
subscriber:n. 签署者;捐献者;订户.
扩展资料
电话中经常听到的语句:
1、中文:对不起!你所拨打的用户线路有故障,请稍后再拨!英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
2、对不起,你所拨打的用户正忙,请稍后再拨!英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
3、对不起,你所拨打的用户暂时无人接听,请稍后再拨!英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the moment,please redial later.
subscriber例句(用作名词 ):
1、Write away now for the free album offered to every new subscriber.请速来信订阅,新订户可免费获取画册一本。
2、Subscriber may be an individual or an institution entity.订户可以为个人或机构为单位。
subscriber词汇搭配:
subscriber lists:用户号码簿 、called subscriber:被呼叫用户、telephone subscriber:电话用户 、subscriber number:用户号码、defaulting subscriber:欠费用户、call subscriber:主叫用户。
subscriber station:用户站,用户终端、subscriber circuit:用户电路、extension subscriber:分机用户、subscriber cable:用户电缆、subscriber selector:用户选择器。
subscriber经典引文:
He was a subscriber..to The Freewoman.出自:V. Glendinning。
吃出新味来
您拨打的用户忙用英语:The subscriber you dialed is busy.subscriber的意思是用户。
(1)subscriber
英 [səbˈskraɪbə(r)] 美 [səbˈskraɪbər]
n.用户,订户;定期捐款者;预约者;签署者。
例句:Sorry, the subscriber is power-off.
对不起,您呼叫的用户没有开机。
(2)dialed
v.打电话,拨电话号码( dial的过去式和过去分词 )。
例句:He dropped a coin into the slot and dialed.
他往投币孔里投了一枚硬币,然后拨了电话。
(3)busy
英 [ˈbɪzi] 美 [ˈbɪzi]
adj.忙碌的;繁华的;占线;爱管闲事的。
vt.忙着做某事;使奔走;使经营。
扩展资料:
电话中经常听到的语句有:
1、对不起!你所拨打的用户线路有故障,请稍后再拨!
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
2、对不起,你所拨打的用户正忙,请稍后再拨!
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
3、对不起,你所拨打的用户暂时无人接听,请稍后再拨!
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the moment,please redial later.
luanqiqing
您拨打的用户忙用英语:The subscriber you dialed is busy.subscriber的意思是用户。
(1)subscriber
英 [səbˈskraɪbə(r)] 美 [səbˈskraɪbər]
n.用户,订户;定期捐款者;预约者;签署者。
例句:Sorry, the subscriber is power-off.
对不起,您呼叫的用户没有开机。
(2)dialed
v.打电话,拨电话号码( dial的过去式和过去分词 )。
例句:He dropped a coin into the slot and dialed.
他往投币孔里投了一枚硬币,然后拨了电话。
(3)busy
英 [ˈbɪzi] 美 [ˈbɪzi]
adj.忙碌的;繁华的;占线;爱管闲事的。
vt.忙着做某事;使奔走;使经营。
电话中经常听到的语句:
1、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later
2、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.