• 回答数

    6

  • 浏览数

    254

右耳在聽歌
首页 > 英语培训 > 住院了英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

咕噜1313

已采纳

生病住院be sick/ill in hospitalMy mother was ill in hospital and I have to look after her.我的妈妈生病住院了,我不得不要照看她。希望能够帮到你!!

住院了英文

348 评论(14)

曦若若往

have been in hospital 翻译应是:1.Every student is a song which we could only listen to with heart to feel its sweet.2.Every student is a painting which we could only look at with feelings to enjoy the charing views.

275 评论(8)

打怪兽789

have been in the hospital 一定要加the才表示住院 不然就是去医院了Every student is a song,so we should listen to them with heart.

317 评论(14)

taojia1988

我想你不是问"已经住院了"这个的翻译吧= = 你的翻译还ok啦 只是后面有一眯眯的问题.. 修一下会比较好.. "every student is like a song, needed to be listen by our heart "

267 评论(12)

天秤座朱丽

be in hospital 这是“住院”的意思,但是要注意不要和“在医院里”弄混淆,“在医院里”是:be in the hospital 一个“the”,意思就想差甚远,所以平时学英语时要细心留意这种短语,做个有心人,什么都能学好。o(∩_∩)o.

354 评论(11)

朗姆薄荷儿

生病住院的英文:be sick in hospital

一、sick 读法 英 [sɪk]  美 [sɪk]

1、作形容词的意思是: 厌恶的;病态的;不舒服;渴望的;恶心的 ;生病的

2、作名词的意思是: 病人

3、作及物动词的意思:使狗去咬;呕吐;追击

二、短语:

1、fall sick 生病

2、sick and tired of 对…十分厌倦

3、sick at [口]对…感到不愉快

4、sick person 病人

5、take sick 生病

6、sick days 病假

sick的用法:

1、sick用作名词的基本意思是“呕吐物”,一般用于口语中,是不可数名词。

2、sick前常加定冠词the表示“病人”,为总称,在句中作主语时,其谓语动词通常用复数形式。

3、sick和ill的比较:两者意思相近,前者常指遭受某种身体上的不适,后者表示不舒服的。英国人习惯将sick用作定语,修饰名词,如sick child。而ill则常被用作定语,去修饰动词。

4、be sick作“呕吐的”解。 fall sick作“患病”解;

I was sick three times in the night.

我一晚上呕吐了三次。

5、在美式英语里,通常将sick用在身体某部分的名称前面,如sick kidneys,sick nerves和sick hair;

6、sick可表示“渴望……的”,而sick of则表示“对……感到厌倦的”。

89 评论(10)

相关问答