土著零食家
你这里的订单,我不知道是指数量太大,还是金额太大,所以要分批下,下面分别是两个意思是表达方式,请参考:The order quantity is too big,please divide into some order----这个是数量The order amount is too high,please divide into some order----这个是指金额
清水颐园
这个订单太大,能不能分批下1.如果订单太大是指数量太多,可用:This order is too large, can you order it separately?2.如果订单太大是指钱的数量太大,可用:This order is too much, can you order it separately?【公益慈善翻译团】为你真诚解答!
加杰特侦探
“这个订单太大,能不能分批下”的英文:This order is too large. Can you place the order in batches?
相关短语:
1、In-batches producing 分批生产式
2、produced in batches 投入批量生产
3、processing in batches 批量加工
4、handling orders in batches 批处理命令
5、Convert files in batches 文件转换
batch 读法 英 [bætʃ] 美 [bætʃ]
1、n. 一批;一炉;一次所制之量
2、vt. 分批处理
短语:
1、batch number 批号;批数
2、batch processing 成批处理;整批处理;分批加工
3、batch distillation 分批蒸馏;间歇式蒸馏
4、master batch 母料
5、batch quantity 批量;批次数量
例句:
1、She brought a large batch of newspaper clippings.
她带来一大批剪报。
2、I baked a batch of cookies.
我烤了一批小甜饼。
优质英语培训问答知识库