回答数
6
浏览数
113
玩儿泥巴小姐
We should keep away form fire。
隐逸的军装梦
切勿近火;远离火灾keep away from fire使用了正说反译的方式。
yangjiefox
切勿近火,Don`t get close to the fire!用的是肯定与否定的反译。英汉互译中,某些英语否定句、双重否定句或介词结构可以用汉语的肯定句来表示。而英语的肯定式同样可以用汉语的否定式来表示。
李老根记
翻译过来是远离火 莫非你家的衣服放在火里面?外国的衣服呢子的都比较多吧 估计和这个也有关系
京荣盛门业
3.请从这里打开5.请勿超越6.自行车停放处
欧比诺橱柜
1.推(推门而进)2.安全第一(不用解释了吧!)3.这里开放(这里对外开放)4.保持沉默(肃静)5.不及格(不用解释了吧!)6.自行车公园(荷兰)7.远离火灾(远离火种)仅供参考
优质英语培训问答知识库