• 回答数

    4

  • 浏览数

    129

偶是九九
首页 > 英语培训 > 易翻译的英语故事

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

珠宝理财

已采纳

英语故事教学是一个以故事讲述和故事表演为主,融合游戏、儿歌等形式的综合过程。我整理了100字英语小故事带翻译,欢迎阅读!

Once upon a time, there was a monkey that met a crab and they travelled together in thejungle.

很久很久以前,有一只猴子和一只螃蟹相遇了,它们结伴到 森林里去游玩。

The active monkey found a fruit seed and the crab found a rice ball.

蹦蹦跳跳的猴子忽然捡到一颗果实的种子,而螃 蟹则捡到一只饭团子。

The monkey was greedy and said to the crab, 'Dear crab, let us exchange what we have! "

猴子因为贪吃,便对螃蟹说:¨螃蟹老弟,咱们俩换一换吧"

The crab agreed, so the monkey exchanged his seed for the crab's rice ball. He quicklyswallowed the rice ball.

螃蟹同意了。于是,猴子用自己的种子换了螃蟹的饭团子.马上张开大嘴把饭团子给吃了。

As for the crab, he went back home and sowed the seed in the open field in front of his house.

而螃蟹呢,回到家后把那颗种子种在屋前的空地上。

Every day, he watered the plant carefully. The plant grew day by day. When summer came, thecrab took shelter under the tree that was now filled with branches and leaves.

它每天 都很细心地浇水、施肥。 树一天天长,大夏天来了,螃蟹在枝叶茂盛的树下乘凉到了秋天

When autumn came, the tree was fully grown with fruit. The crab was able to enjoy the fruitevery year.

树上结满了丰硕的果实。从此以后,螃蟹年年都 有果子吃。

One day, an old beggar went to the village. He knocked at the door of a rich man to beg forfood.

天,一个老乞丐来到一个村子里。他敲开了一个富人家的门,想跟他讨点儿吃的。

This was a big house and at the side was built a granary with a big padlock.

一这是一个大房子,旁边有一个很大的粮仓,粮仓门上挂着一把大铁锁。

The owner of the house was a miser and he was known for never helping anyone.

可是,这户人家的主人是个出了名的窖啬鬼,他从来不肯帮助别人。

The beggar was aware of his reputation but still pleaded.”Will you give me a bit of butter ormilk "'

乞丐也知道这个吝啬鬼的狼藉名声,但还是乞求他:¨您能不能给我一点黄油或牛奶?”

The miser said impatiently, "No! Go away at once" "Perhaps you can sweep out for me a bit ofgrain or beans."

吝啬鬼不耐烦地说:¨不行快给我滚开!¨或许,您能给我扫出一把麦子或黄豆。¨

The hungry beggar continued. "There isn't anything in my house! " "How about a little bit ofbread?"

饥饿的乞丐又说道。¨ 家里什么也没有!n¨那就请您给我一小块面包吧?”

The beggar insisted. "Only a mouthful of food and I will be very grateful. " "Go away! I don’thave bread! " "How about some water? t am thirsty, "

乞丐坚持到,¨哪怕是给我一口饭吃,我都会对您感激不尽的。”“我没有面包竹¨那给我一口水喝吧,我太渴了!”

'I don't have water.” The beggar then said sadly to him, My friend, why are you here? Youshould go to some kind-hearted folk to beg for food because you arc) poorer than anybodyeIse. "

“我没有水!”然后,乞丐悲哀地对他说:¨我的朋友,那你还呆在这里干什么?你应该去找一些善良的人们讨些饭吃吧,因为你比谁都穷!”

At one stopover in a town, a huge banner was written in bold letters: FAMINE IN AFR/CA~ PLEASE GIVE GENEROUSLY TO SAVE THE STARVING PEOPLE.

在一个镇上的中转站挂着一个巨型横幅,上面用黑体字写着: ¨非洲饥荒,请您慷慨解囊,拯救饥饿的人们。¨在那儿有一大群 人在排队捐赠。

A large crowd was queuing to hand over their donations.Near the door of the town hall stood a beautiful young girl, poorly but neatly dressed.

市政厅的门旁站着一个漂亮的小姑娘,她的衣服质地很差, 却很整洁。她注视着眼前的人们,眼里闪烁着害羞的神情。

With shy glances she watched the people before her. She saw a merchant who laid a bag of 90ld on the table.

她看 见一位商人把一袋金子放在了桌上。

Then came a rich lady with haughty looks who offered a variety of jewels; some others handed cash, clothing's and foodstuff, The girl was reluctant to take her turn but at last, summoning up her courage, she stepped forward.

接着,一位傲慢的贵夫人拿 出了各种珠宝,其他人也递上了现金、衣服和食物。小姑娘还在犹豫要不要捐,最终她还是鼓起勇气走上前去。

"But...it is so small I am ashamed to offer it. It seems worthless, but it is all I have, "she said.

¨可是……这太少了,我都不好意思拿出来。它看起来一文不值, 但这是我所有的东西了。¨她说道。

"We are grateful for e\ten the smallest offering," the man at the counter replied kindly. "Here it is, I have nothing else to give," she added timidly, she drew under her cloak two long thick plaits of her golden hair.

¨即使是最少的捐赠,我们也 非常感激,¨柜台旁的人和善地说口¨给,我没有别的可捐了。”她羞怯地补充说。她从披风下拽出两根又长又粗的金色辫子

As she did so, the hood of hercloak fell back, showing the beautifully young head shorn of its golden glory.

。这时, 披风的风帽掉了下来,露出已失去金色光环的漂亮的小脑袋。

The generosity of this beautiful girl to donate her most priceless possession, her golden locks of hair, overshadowed all the glittering gold or j8wels of the other donors.

这个漂亮的小姑娘慷慨地捐出了她最珍贵的财产一一她的 金发,令其他捐赠者的闪闪发光的金子、珠宝等捐赠物都黯然失色。

易翻译的英语故事

139 评论(12)

whiskey456

Little RobertLittle Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?""I gave it to a poor old woman," he answered."You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two centsmore. But why are you so interested in the old woman?""She is the one who sells the candy."好孩子小罗伯特向妈妈要两分钱。“昨天给你的钱干什么了?”“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”“她是个卖糖果的。”

158 评论(8)

cissy521121

A Wolf had been gorging on an animal he had killed, when suddenly a small bone in the meat stuck in his throat and he could not swallow it. He soon felt terrible pain in his throat, and ran up and down groaning and groaning and seeking for something to relieve the pain. He tried to induce every one he met to remove the bone. “I would give anything,” said he, “if you would take it out.” At last the Crane agreed to try, and told the Wolf to lie on his side and open his jaws as wide as he could. Then the Crane put its long neck down the Wolf's throat, and with its beak loosened the bone, till at last it got it out. “Will you kindly give me the reward you promised?” said the Crane. The Wolf grinned and showed his teeth and said: “Be content. You have put your head inside a Wolf's mouth and taken it out again in safety; that ought to be reward enough for you.”Gratitude and greed go not together.狼和鹤一只狼在吞咽刚杀掉的一只动物,忽然一块肉里的小骨头扎进了它的喉咙,吞不进去,吐不出来,疼得它上蹿下跳。狼呻吟着去找人减轻它的痛苦,它尝试劝诱每一个遇见的人帮它把骨头取出来,“如果有人能帮我取出骨头,我愿意给它任何东西。”最终有只鹤同意帮它,它让狼侧身躺着,将嘴尽量张大,然后把自己的长脖子伸入到狼的喉咙中,用嘴啄松了骨头,将它取了出来。 “请给我您承诺过的奖励吧”鹤说,狼龇着钢牙冷笑到,“你就知足吧,刚才你把头放进一只狼的嘴里,并且安然无恙的拿了出来,这对你已经是最大的奖励了。” 贪婪的人不懂得感恩。Three bulls fed in a field together in the greatest peace and harmony. A lion had long watched them in the hope of seizing them, but found that there was little chance for him so long as they all kept together .He therefore began secretly to spread evil and slanderous reports of one against the other, till he had formed a jealousy and distrust amongst them. No sooner did the lion see that they avoided one another, and fed each by himself apart, then he fell upon them, and so made an easy prey of them all.The quarrels of friends are the opportunities of foes.狮子和牛有三头牛,他们极其友好和睦地在一起在野外吃草,一头狮子窥视了很久,想逮住他们,但是觉得只要他们聚在一起,就得不到机会。因此他开始暗地里散布流言蜚语,说这一个跟另一个作对,直到他们之间制造了妒忌和不信任。狮子一看到他们各奔东西、分头吃草的时候,就马上向他们一个一个的进攻了。这样他就轻而易举地把他们全吃光了。朋友间的不知,就是敌人进攻的机会。A man who lost his axe suspected his neighbor’s son of stealing it. To him, as he observed the boy, the way he lad walked, the expression on his face, the manner of his speech-in fact everything about his appearance and behavior betrayed that he had stolen the axe.Not long afterwards the man found his axe while digging in his cellar. When he saw his neighbor’s son again, nothing about the boy’s behavior nor appearance seemed to suggest that he had stolen the axe.亡斧疑邻从前有一个丢失斧子的人,怀疑是邻居的儿子偷了斧子。看到他走路,像偷斧子的样子;看他的脸色,像偷斧子的样子;听到他讲话,也像偷斧子的样子。总之,他的动作态度,没有一样不像偷斧子的样子。后来他在挖掘山沟的时候,找到了斧子。过了几天,再看邻居的儿子,他的动作态度都不像偷斧子的样子了。"The Frog and the Ox".“Oh Father,” said a little Frog to the big one sitting by the side of a pool, “I have seen such a terrible monster! It was as big as a mountain, with horns on its head, and a long tail, and it had hoofs divided in two.”“Tush, child, tush,” said the old Frog, “that was only Farmer White’s Ox. It isn't so big either; he may be a little bit taller than I, but I could easily make myself quite as broad; just you see.” So he blew himself out, and blew himself out, and blew himself out. “Was he as big as that?” asked he.“Oh, much bigger than that,” said the young Frog. Again the old one blew himself out and asked the young one if the Ox was as big as that. “Bigger, father, bigger,” was the reply. So the Frog took a deep breath, and blew and blew and blew, and swelled and swelled and swelled. And then he said: “I’m sure the Ox is not as big as...” But at this moment he burst.Self-conceit may lead to self-destruction.青蛙和公牛“爸爸,爸爸,”一只小青蛙对着一只坐在水池边的大青蛙喊,“我看见了一头可怕的妖怪!它像一座山,头上长着犄角,有长长的尾巴,它的蹄子一分两瓣。”“切!”老青蛙不屑地说:“孩子,那只不过是农夫怀特家的公牛,它也没有那么大,它或许比我高那么一点点,但是我很容易就能变得和他一样宽,你看着,”青蛙爸爸开始吹起他的肚皮,一点点得变大,“它像这么大吗?”青蛙爸爸问儿子。“比这大,爸爸”小青蛙回答,老青蛙又把自己吹大一点,“再大点,爸爸,再大点”,小青蛙依然不满意,于是老青蛙深吸一口气,吹啊吹啊,肚皮长啊长啊,“我敢肯定,那头公牛一定没有....”话未说完,老青蛙就爆炸了。自大可以导致自我毁灭。"The Two Pots".There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay.When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one. So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you.""But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it."After that the earthen pot floated away.两口锅河中漂流着一个瓦锅和一个铜锅。每当潮涨潮落时,瓦锅就尽量地远离铜锅。铜锅大叫:“别害怕,朋友,我不会撞你的。“但是我有可能会和你接触,”瓦锅对铜锅说,“如果我离你太近,无论是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都会碎的。”然后,瓦锅就漂走了。

148 评论(11)

小呆呆321

1.Our Tails 我们的尾巴The lecturer on evolution had been going on for nearly two hours. then he started again, and said he:"Let me ask the evolutionist a question --- if we had tails like a baboon, where are they?"教进化论的老师已经滔滔不绝地讲了快两个小时,他的话题又来了:“让我向进化论者提个问题——如果我们曾经像狒狒那样长着尾巴,那么现在尾巴到哪里去了?”"I'll venture an answer, " said an old lady. "We have worn them off sitting here so long.".“我来试试看,”一位老太太说。 “该是我们在这里坐这么久把它们磨掉了吧。”2.I'm Trying to Stop It "Boy, why have you got cotton-wool in your ear? Is it infected?" "No, sir, but you said yesterday that everything you told me went in one ear and out the other , so I am trying to stop it." “孩子,你为什么用棉花塞住耳朵?它感染了吗?” “没有,老师。可是你昨天说你告诉我的知识都是一个耳朵里进,一个耳朵里出,所以我要把它堵在里面。” 3.“I'm sorry ,Madam ,but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's tooth .” “Twenty d ollars! Why ,I understand you to say that you charged only four dollars for such work!” “Yes ,but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .” “对不起,夫人,为您孩子拔牙我要收取20美元。” “20美元!为什么?不是说好只要4美元。” “是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四个病人吓跑了。” 4,The Story of the Christ Child and Christmas When Rome was a great Empire ruled by Caesar Augustus and Israel was governed by King Herod, in the village of Nazareth lived Joseph and Mary. Joseph was a carpenter and Mary was a young virgin who would become his wife. Mary told Joseph of a dream in which she was visited by an angel who told her she had been chosen to bear the Son of God and his name was to be Jesus........当罗马帝国是一个伟大的奥古斯都凯撒和以色列统治被统治被希律王在拿撒勒村庄,住约瑟夫和玛丽。约瑟夫是个木匠,玛丽是一个年轻的处女谁将会成为他的妻子。玛丽说,她在其中一个是由天使是谁告诉她,她已被选定承担上帝的儿子,他的名字是耶稣约瑟访问梦想。……5,感恩节的由来 the history of Thanksgiving DayMost stories of Thanksgiving history start with the harvest celebration of the pilgrims and the Native Americans that took place in the autumn of 1621. Although they did have a three-day feast in celebration of a good harvest, and the local natives did participate, this "first thanksgiving" was not a holiday, simply a gathering. There is little evidence that this feast of thanks led directly to our modern Thanksgiving Day holiday. Thanksgiving can, however, be traced back to 1863 when Pres. Lincoln became the first president to proclaim Thanksgiving Day. The holiday has been a fixture of late November ever since.However, since most school children are taught that the first Thanksgiving was held in 1621 with the Pilgrims and Indians, let us take a closer look at just what took place leading up to that event, and then what happened in the centuries afterward that finally gave us our modern Thanksgiving.感恩与朝圣者和发生在1621年秋天举行的美洲原住民庆祝丰收的历史开始的楼层最多。虽然他们确实有一个好收成的庆祝为期三天的节日,和当地土人确实参与,这个“第一次感恩节”是不放假,只是一个聚会。很少有证据表明,这直接导致的感谢我们的节日感恩节假期现代化。感恩可以,但是,要追溯到1863年的时候普雷什。林肯成为第一位总统宣布感恩节。这个节日一直是11月下旬以来,夹具。然而,由于大多数学校教导孩子们第一次感恩节是在1621年举行的朝圣者和印第安人,只是让我们看看发生了什么导致这一事件仔细一看,然后又如何在数百年之后,终于发生了我们的现代感恩节。6,The old cat 猫An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."一位老妇有一只猫。猫很老,她无法运行很快,她咬不了,因为年纪太大了。有一天,老猫发现一只老鼠,她跳起来,抓住了老鼠。但她咬不了它,因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。7,Beauty 美丽人生There were a sensitivity and a beauty to her that have nothing to do with looks. She was one to be listened to, whose words were so easy to take to heart.It is said that the true nature of being is veiled. The labor of words, the expression of art, the seemingly ceaseless buzz that is human thought all have in common the need to get at what really is so. The hope to draw close to and possess the truth of being can be a feverish one. In some cases it can even be fatal, if pleasure is one’s truth and its attainment more important than life itself. In other lives, though, the search for what is truthful gives life.I used to find notes left in the collection basket, beautiful notes about my homilies and about the writer’s thoughts on the daily scriptural readings. The person who penned the notes would add reflections to my thoughts and would always include some quotes from poets and mystics he or she had read and remembered and loved. The notes fascinated me. Here was someone immersed in a search for truth and beauty. Words had been treasured, words that were beautiful. And I felt as if the words somehow delighted in being discovered, for they were obviously very generous to the as yet anonymous writer of the notes. And now this person was in turn learning the secret of sharing them. Beauty so shines when given away. The only truth that exists is, in that sense, free. 她有着一种与外表无关的灵气和美丽。她的话语轻而易举地征服了人心,她正是我们要聆听的声音。 很多人都说人生的真谛是个未知的概念。言词的费力诠释、艺术的着力表现还有人类那似乎永无休止的纷繁思考,三者都苦苦追寻人生的真谛。希望走近以至完全把握存在的真意可以令人十分狂热。有时候,有些人以自己笃信的真理为志趣,追寻真理甚于保全生命,于是就有舍生取义之举。然而,也有另外的一种人生,他们在寻求真谛的过程中灌溉生命。 过去,我常常在教堂的心意篮里面发现一些优美的小短文,有些是关于我的布道,有些是作者日常读《圣经》的感想。写这些短文的人不仅对我的一些观点加以反思,同时还会引用一些他/她曾经读过的,令他/她难忘又喜爱的诗人或者神秘主义者的话。我给这些短文迷住了。我看到了一个执着于追寻真与美的人。其珍而重之的字句,优美动人。我还感觉到好像那些字句也乐于让我们发现,它们是那么毫无保留地,慷慨地为这无名氏作者借用,而现在轮到这位无名氏来学习与人分享这些美文的奥秘。分享令美愈加闪耀生辉,在这个意义上说,其实世上唯一的真理是分毫不费的。8,Scary Vampire Story 恐怖的吸血鬼故事Vampire, the blood sucking ghost, has both terrified and fascinated people at the same time. Scary tales including vampires are perfect to be told on the occasion of Halloween. You can simply enthrall children and glue them to their seats by narrating a gory vampire story. The story of a valiant vampire hunter will also interest young kids. Try to be animated while telling the story, in the dark, for the desired effect. You can invite your friends to join the listeners as well. It will make the story-telling more fun for you. Here, we have listed a scary vampire story, just for you!吸血鬼,有在同一时间都吓坏了,让人心醉。可怕的吸血鬼故事是完美的,包括要在万圣节之际说。你可以简单地迷住孩子和胶水到他们的座位,叙述一个血淋淋的吸血鬼故事。一个勇敢的吸血鬼猎人的故事也将年幼的孩子的兴趣。试着在讲述故事的动画,在黑暗中为达到预期效果。您可以邀请您的朋友加入听众以及。它会为你讲故事更有趣。在这里,我们列出了一个可怕的吸血鬼故事,只为你!

243 评论(14)

相关问答