• 回答数

    5

  • 浏览数

    209

许多多000
首页 > 英语培训 > 中国式英语哲理

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

KING纠结

已采纳

按中国语言思维方式来组织英语语言根本区别在于其思维方式不同

中国式英语哲理

270 评论(8)

pingping28

这个算是中国特有的文化现象吧……有其存在的必然,算是中西方文化融汇过程中的必然产物……

90 评论(10)

双双鱼儿

当你生病时,你的工作不会照顾你,你的朋友和父母会,请随时跟他们保持联系。下面是我整理的英语经典人生哲理格言,欢迎阅读。

1. Whatever doesn’t kill you really does you stronger.

除非是致命的,任何磨练都能让你变得更坚强。

2. It is never too late to have a happy childhood,but the second one is up to you and no one eles.

拥有一个快乐的童年永远都不晚。这取决于你而不是别人。

3. When it comes to going after what you love in life,don’t take no for an answer.

追求你所爱,永不放弃。

4. The most important sex organ is the brain.

最重要的性器官其实是我们的脑袋。

5.No one is in charge of your happiness,but you.

没有人能主宰你的幸福,你的幸福你主宰。

6. Over prepare ,then go with your flow.

充分准备,然后顺潮流而动。

7. Forgive everyone everything.

原谅每个人每件事。

8.However good or bad a situation is,it will change.

无论状怳好坏,它将会改变的。

9. Don’t take yourself so seriously,no one eles does.

别太苛求自己,别人是不会这样对待自己的。

10. Believe in miracles.

相信奇迹。

11. Don’t audit life.show up and make the most of it now.

不要稽查人生,现在就呈现和作最大的发挥。

12. Growing old beats the alternative---dying young.

越老越要永葆青春。

13. All that truly matters in the end is that you loved.

最后真正最重要的是自己曾经爱过。

.14 Envy is a waste of time,you already have all you need.

嫉妒是浪费时间,你已经拥有一切你所需要的'。

15. The best is yet to come.

这只是开始,好的还在后头呢。

16. No matter how you feel,get up dress up and show up.

不管你感觉如何,起来,打扮好,展现自己。

1. 1ife isn’t fair,but it is still good.

人生从来不会事事都公平,但它仍然是美好的。

2. When in doubt,just take the next small step.

当我们感到迷茫时,别顾虑太多,先走下一小步。

3. Life is too short to waste time hating anyone.

人生苦短,别浪费时间怨恨别人。

4. Your job won’t take care of you when you are sick,your friends and parents will. stay in touch.

当你生病时,你的工作不会照顾你,你的朋友和父母会,请随时跟他们保持联系。

5. You don’t have to win every argument,agree to disagree.

你不必赢得每个论点,求同存异。

6. Cry with someone.it is more healing than crying alone.

要哭不要躲着独自哭,这样更不利于康复。

7. Make peace with your past so it won’t screw up the present.

坦然地面对过去,这样就不会搅乱你的现在。

8. It is ok to let your children see you cry.

让你的孩子看到你哭是没关系的。

9.Don’t compare your life to others,you have no idea what their journey is all about.

不要把你的生活和别人比,你根本不知道他们的旅程是什么。

10.If a relationship has to be a secret,you shouldn’t be in it.

如果一段关系需要偷偷摸摸,你根本就不应该涉入。

11. Take a deep breath,it calms the mind.

深呼吸,它能使头脑镇静。

12. Get rid of anything that isn’t useful,beautiful or joyful.

放弃做没用的事,丢弃不美的东西,或摒弃不开心的事。

13. Everything can change in the blink of an eye,but don’t worry.God never blinks.

事情或许在一眨眼间就会变化,但不用担心,上帝从不眨眼。

14. What other people think of you is none of your business.

别在乎别人怎么看你。

15. Time heals almost everything,give time,time.

时间几乎能治愈一切,多给自己一点时间。

1.The first step is always the hardest

有时候要开始新的事物可能有些难度。如果你以前从没有学过英语的话,你可能会面对恐惧感。然而,一旦你开始了学习,你就一定不会后悔!

2.If at first you don't succeed, try, try again

有时在没有成功的时候放弃而不是继续坚持是非常简单的。但不要失去学习英语的信心!每个人都有各自的学习方式,只要付出一点努力学习,你就能找到适合你的学习方式。

3.No pain, no gain

不劳无获。学习英语看起来象是个艰巨的任务,但是只要付出一点,你就会得到相当大的收获!

4.Don't cry over spilled milk

覆水难收。可能你还在后悔过去浪费了许多时间而没有学习英语,但是取而代之,更着眼于你的将来-一个讲英语的将来。

5.Make hay while the sun shines

你应该把握时间和机遇去做你想做的事。难道现在还不是从Englishtown课程中得到最大收获的时间吗?

6.Practice makes perfect

不要因为不能马上成为某事物的专家而失望。有时你可能并没有感觉到英语的进步,但是只要你更多的操练,你的英语就一定能更流利。

7.There's more than one way to skin a cat

条条大陆通罗马。你可能是因为没有时间去上课而放弃了英语学习。如果是这样的话,看一下Englishtown的在线学习课程-你可以在任何时间任何地点获得同样好的学习效果。

8.You reap what you sow

一份耕耘,一份收获。每个人都希望获得成功,但是要确定你是否付出了努力并认真的学习了英语!

9.Two heads are better than one

两个人一起比单打独斗要有效的的多。为什么不参加一堂口语课或找一位学习伙伴共同操练英语呢?

10.Don't put off until tomorrow what you can do today

不要再拖延了,今天能完成的事就今天做。对于职场的成功英语从来没有象现在这样至关重要过-现在就是学习英语的最佳时间!

120 评论(11)

xiao叶子0118

中国式英语翻译一共有三种,Chinglish,Pidgin English,Canton English.Chinglish 用的多一些,指中式英语 Pidgin English 而这个词指的是洋泾浜英语 是解放前在上海洋泾浜地区流传的一种中式英语,也泛指所有中式英语。例如, 上海话中的洋泾浜英语 【产生】 上海的租界建立以后,原开设在广州、香港、澳门、南洋等地的洋行,以及在本土的外国公司纷纷转迁上海或在上海设立分支机构。由于中西语言上的隔阂,一些原在洋行任职、粗通英语的广东籍买办也随着洋行进入上海充当外国人翻译或华洋贸易的中介人。同时,上海的本土及其他籍商人为了能与外商直接往来跻身上流社会,开始学习简单的英语会话。从此,上海地区开始流行带有浓重乡音而又不遵照英语语法的中国英语,即“洋泾浜英语”。姚公鹤先生在《上海闲话》一书中是这样对洋泾浜英语下定义的:“洋泾浜话者,用英文之音,而以中国文法出之也(姚,P18)。”相传,从事此业者有三十六人,名曰“露天通事”,他们大多为无业泼皮、马夫之流。当遇到外国水手或初到上海的洋商外出购物时,他们就自荐做外国人的向导,从中渔利。其实“露天通事”素以无赖著名,究竟是否只有三十六人,并无正史为证。只不过像郑子明、范高头等著名人士有三十六人,而事实上其他无名泼皮者甚众乃至无法统计。 外国人初来上海时,华人与洋人打交道,语言的读音还能学舌,而外文字却难以摹拟。于是有些聪明人就以中文部首中的丶丨丿一凵等代替英文的二十六个字母。据说,小刀会起义期间,小刀会与租界的书信往来就是用中文部首的英文写成的,而且还真的避开了清政府的耳目。这或许也可以称之为“洋泾浜英语”,只不过由口头形式转向了书面形式。 李敖也曾在《鸽子·囮子·凯子——狱中给女儿的信选刊三十七》一信中谈及洋泾浜英语,信中颇有嘲笑的意味:“Pigeon-English也叫Pidgin-English,就是洋泾浜英文,洋泾浜是上海附近的一个地方,最早跟英国人做生意的中国人,说英文说不好,自己用中文的意思造出不通的英文,就叫洋泾浜英文。比如说‘人山人海’该是英文的huge crowds,但说成people-mountain-people-sea,就是笑话了,这就是洋泾浜英文。” “洋泾浜”三字集中地反映了租界华洋杂处的社会文化特征,在上海地区英文专修学校和更高级的大学尚未成立时,来自不同国度的人们和本地居民普遍都使用这种语言。在英文中,所谓的洋泾浜语被称为Pigeon English,即“鸽子英文”,也叫Pidgin,即皮钦语,转指不同语种的人们在商业交往中发展而成的混杂语言。这种沪版皮钦语一度广泛使用于沪上,连正宗的英国佬到上海落脚,也得先从师学几个月“洋泾浜话”,这样才算通过初步的语言关。对普通的上海市民而言,掌握洋泾浜英语的难度似乎并不太大。由民国时人汪仲贤撰文的《上海俗语图说》中曾记载了洋泾浜歌诀:

156 评论(8)

似曾相识SaMa

就是按照中文的语言习惯来组织英语的词汇构成英语句子。比如常把状语放前面,说某处有某物常用have,而不用there be结构。

352 评论(8)

相关问答