• 回答数

    5

  • 浏览数

    262

kiki朱朱小猴子
首页 > 英语培训 > 过河英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

霏霏永远爱来来

已采纳

to cross the riverriver crossingover the river

过河英语

173 评论(11)

Gemini9524

前面一个是在河上过河,如通过桥过河后面一个是在水里过河,如乘船、游泳等方式

95 评论(14)

秋秋花花

回答和翻译如下:

Across the river.

穿过河流。

227 评论(8)

蓝色泡泡沫

如果直译为 crossing the river by feeling the stones是否能被外国人理解?(显然不能)·过河是乘船过(crossing by boat)还是淌水过(wading across),动词用什么形式?·这里的河是大河、中河还是小河 (river, stream, brook, etc.)?·摸的方式是用手摸还是用脚触?·石头是大石头还是小石头(rock, stone,pebble, etc.)?·如果意译为 learning by experiment / by trial and error是否可取?(不够形象)·直译和意译相结合wading across the stream by feeling the way如何?(可以采用) Since there is no previous experience to fall back on, we have to “wade across the stream by feeling the way,” as we say in Chinese.

168 评论(13)

海天浪涛

Feel the stone to cross the river。

Feel

英 [fiːl]   美 [fiːl]

v. 感觉;觉得;触摸;摸起来;认为;摸索。

n. 感觉;触觉。

feel的基本意思是“摸”或由“摸”引起的感觉。可指触摸者对触摸部位的感觉,也可指被触摸者对被触摸部位的感觉。可表示肉体的感觉,也可表示内心的感觉。侧重于肉体感觉时,一般可译为“摸”“摸着像是〔大概是〕”“摸起来有…的感觉”“摸索着进行试探”“摸索到某物”等。侧重于内心的感觉〔受〕时,一般可译为“感到”“认为,觉得,相信”等。

feel用作及物动词的基本意思是“触摸,感觉到”,引申可作“蒙受,遭受”“相信,认为”“直接感觉到”解。可接名词、代词作宾语,也可接由that、疑问词或as if引导的从句作宾语。feel还可接复合宾语,其宾语补足语可由“(to be+) n./adj./prep. -phrase”充当,也可由动词不定式、现在分词或过去分词充当。

当表示宾语的动作已完成时通常接动词不定式; 表示宾语的动作正在进行时接现在分词,表示被动或完成意义时接过去分词。

feel用作不及物动词时作“感觉,似乎”解,引申可作“摸索”解,其后有时可接副词。

281 评论(11)

相关问答