清清河中
你卖的地下城的游戏币吧,现在腾讯搞了个安全限制,就是不是在你注册这个游戏账号的地方登陆会有安全模式限制,交易比数这个问题,建议你可以去投诉或者提建议,游戏官方的问题造成取消交易,不应该算在卖家头上。
爱妃朕累了
语言中有这样一类词汇现象:同一个事物对象由不同的词称说,这不同的词彼此间就存在同义关系,成为同义词.同义词间的差异主要表现在意义、色彩和用法三个方面,对同义词的分析也就可以从这三个方面进行.从意义上看,同义词的差别主要表现在:(1)意义的轻重.例如“忽视”和“无视”都表示没把什么事放在眼里或心上,但“忽视”强调忽略、疏忽,语意较轻,“无视”则强调漠视、不认真负责地对待,语意较重.(2)范围的大小.例如“局势”和“形势”都表示事物发展的状况,但“局势”主要用在政治、军事等领域,范围略狭,而“形势”基本没有上述限制,范围较宽.从色彩上看,同义词的差别主要表现在:(1)感情色彩不同.例如“奴才”和“奴仆”,都指供主人驱使而没有人身自由的人,但“奴才”有鄙夷的感情色彩,“奴仆”没有这种色彩.(2)形象色彩不同.例如“鄙弃”和“唾弃”,都表示看不起、厌恶,但“唾弃”有以吐唾沫表示鄙视的形象色彩,“鄙弃”则不具这种形象色彩.(3)语体色彩不同.例如“转眼”和“旋踵”,都表示极短的时间,但“旋踵”因只用于书面语而有书面语语体色彩,“转眼”因既可用于书面语也可用于口语,而没有特殊的语体色彩.从用法上看,同义词的差别主要表现在搭配对象的不同上.例如“感觉”和“觉得”都表示感官对外界发生某种反应,但“感觉”后可加补语成分“到”,“觉得”不能有这样的用法.在语句中正确选用同义词,既可避免语意呆板、词汇贫乏,亦可使语意丰赡,准确达意.例如鲁迅《故乡》中:“故乡本也如此,——虽然没有进步,也未必有如我所感的悲凉,这只是我自己心情的改变罢了,因为我这次回乡,本没有什么好心绪.”这段话用了“心情”“心绪”这对同义词,不但避免了语意重复,而且在说到不好的心情时用“心绪”比用“心情”更能反映出作家乱如麻的复杂心境
我的猫叫毛毛
such contemptuous如此轻蔑[例句]I don't believe such contemptuous words will come out of his mouth. 我不相信这样轻蔑的话会出自他的口。
mingmingsherry
如此轻蔑。但这里的such要改成so。一、词性不同1、so是副词,用来修饰形容词或其他副词。2、such是形容词,用来修饰名词(位于不定冠词a或an的前面,也可以直接放在复数名词和不可数名词前)。二、语序不同1、在形容词+可数名词的单数短语前,既可用so,也可用such,但它们的词序不同;如果形容词后面的名词是复数形式,一般情况下用such,不用so。2、no可以和such连用,而不和so连用。轻蔑是一个汉语词语,拼音是qīng miè。意思是藐视、小看、鄙弃。出自宋·苏辙《历代论一·三宗》:“矜己自圣,轻蔑臣下,至於失国,直矣。”希望我能帮助你解疑释惑。