微微的辣
“最佳品尝年份”也就是适饮期,在英文中,通常就是简单的表达为:“When to drink”,后面接年数,比如最佳适饮期是2012~2026,可以表达为如下格式:When to drink:2012~2026.如果要翻译最佳品尝年份这个词,可以直译为:Best tasting Year,不会有问题。而”适饮期的酒",有一个专门的词,叫做ACCESSIBLE.“最佳美食搭配”如果结合语境,也是可以简单写为:Food with,然后后面接佐餐搭配的内容。如果要翻译这个词,可以译为:Best Catering或Best pairing,个人认为都可以。
优质英语培训问答知识库