苏州饭饭
英文的表达方式为:
1、图片出自某人 Photo by sb.
2、由某人制作 Made by sb.
3、由某人发表 Published by sb.
这一类的句子通常用被动语态表述。
英语被动语态的构成通常是:“be+done”。但“get+done”也可以构成被动语态,用这种结构的句子侧重于动作的结果而不是动作本身。
如: The man got hurt on his way home. 那个男人在回家的路上受伤了。 How did the glass get broken? 杯子怎么破了?
扩展资料
句型特殊情况
① 有些动词在主动结构中,后面接不带to的不定式,但如果改为被动,则需把省略的to加上,这类动词有 [let, make, have,help]和感官动词[feel,see,hear,watch,look at,listen to]。
如:The boss made my grandfather work 10hours a day.改成My grandfather was made to work for 10 hours a day.
② 含有宾语从句的主动结构变为被动,通常用it作为被动结构的先行主语,从句放在句子后面/也可采用另一种形式,这类动词有:know, say, believe, find, think, report等
③ 不是所有的主动句都可以变换成被动句,更不是所有的被动句都可以自由变换成主动句。
虽然语法原则上允许主动和被动句的互相转换,但有的句子转换后会变成不通顺或不地道的英语句子。因此,在某些题目里,这也成为判断应该用主动还是用被动的依据。
例:At 5:05 p.m. on Saturday 19th July , there was an accident at the junction of the Main Street and Panda Road when a boy was knocked down off his bicycle by a delivery van.
The boy was sent to St. Maria Hospital where he was treated for shock and a broken arm.
在这段文章里,a boy was knocked down off his bicycle by a delivery van这句被动句强调出读到文章的人最关心的事故的受害者。The boy was sent to St. Maria Hospital这句话则说明了孩子被送到医院的事实,至于是由谁(某个过路人?或肇事司机?)送的不重要。
he was treated for shock and a broken arm这句被动句无须说出treat这个动作的发出者,因为在医院,伤病员自然由医务人员处理,无须啰嗦。这样,这段文章就重点突出,条理清楚了。
④ 有些动词可以有两个宾语,在用于被动结构时,可以把主动结构中的一个宾语变为主语,另一个宾语仍然保留在谓语后面。
多是把间接宾语变为主语。这样句子自然些。直接宾语变为主语时,间接宾语要变为某个介词的宾语,介词to可以省略。如His father left him this house.改为This house was left (to) him by his father.
⑤ 有些动词虽为及物,但宾语并非是动作承受者,不能转换,这些动词有have, hold(容纳),suit, fit, lack, become(适合)contain, cost, last, mean, suffice(足够)等。
⑥ 当直接宾语为反身代词、相互代词或宾语前有指代主语的物主代词时不用被动,如I shook my head.我摇摇头。
⑦ 当宾语为同源宾语(与主句指同一人),动名词,动词不定式或一个从句时不用被动。如John enjoyed seeing the film.
⑧ 在一些固定说法中,有些名词和动词结合的固定说法,不能改We Chinese always keep our word.
⑨ 某些从不及物动词转化来的及物动词,直接宾语在表示动作的方式或效果时,这些动词在意思上起状语的作用,没有被动.
The girl kissed her boyfriend good night=The girl said good night to her boyfriend by kissing him.(这个女孩说了晚安并且亲了他的男朋友)
⑩ 表地点\处所\组织\长度\大小\数量\程度\抽象名词的词做宾语时不用被动.
⑪ 某些“不及物动词+介词”短语(如walk into, listen to, sleep in, agree with, shake hands with, belong to, take part in, keep up with, happen to, take place等)不能用被动。
⑫ 某些词用主动表被动:sell, miss, build, grow, smell, taste, sound, feel等。
参考资料来源:百度百科——英语被动语态
神之雪1314
出自某某可以有两种情况,一种是则某某拍摄,这时候可以说:photoby,takenby;第二种情况是照片由某某提供,这时候可以说photosbycourtesyof某某。
blackiron.sh
照片英语:photo; picture; photograph; photoprint
1、photo:英 [ˈfəʊtəʊ] 美 [ˈfoʊtoʊ]
n.照片,相片,为photograph的缩略形式。
vt.& vi.(给…)拍照
复数: photos
例句:
I've got a photo of him on the wall.
我在墙上挂了一张他的照片。
2、picture:英 [ˈpɪktʃə(r)] 美 [ˈpɪktʃɚ]
n.照片,画像;图画,图片;影片;情景
vt.构想,想象;描绘,画;描述
例句:
The tourists have nothing to do but take pictures of each other
游客无事可做,只能互相拍照。
3、photograph:英 [ˈfəʊtəgrɑ:f] 美 [ˈfoʊtəgræf]
n.照片,相片
vt.& vi.为…拍照;拍照,摄影;成为拍照对象,在照片上显得
例句:
Her photograph appeared on the front page of The New York Times.
她的照片登在了《纽约时报》的头版上。
4、photoprint
英 ['fəʊtəprɪnt] 美 ['foʊtəprɪnt]
n.照片;相片;影印(画)
词语辨析:
photo和photograph两词意思和用法均相同,只是photo较非正式,较常用于口语中。
shot指照片,该词重点强调拍摄照片的过程,而非已拍出的照片。
snapshot/snap指由非专业摄影师抢拍的照片。
portrait指肖像、半身画像、半身照此类照片,通常由专业摄影师拍摄。