回答数
3
浏览数
137
胖子9451
英语是不能分割使用的。英文文法组织和特定意思多时找不到合适中文来表达。你需要整句中文甚至加解释才好翻译。要随便的用翻译笔吧。在火车集志曾见"珠海"市 译作 BEAD SEA. 我相信是翻译笔的杰作。
麻辣个鸡的
这还跑到这里问,不会直接百度啊?allocate或delivery
我是你的大白
distribution, allocation, distribute, allot admeasure
优质英语培训问答知识库