• 回答数

    8

  • 浏览数

    99

dp73754458
首页 > 英语培训 > 薯片产品标识英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

纵横四海2000

已采纳

薯片:chips 或 potato crisp薯条:French fries 或 fries

薯片产品标识英语

247 评论(9)

panda熊猫陈

薯片 chips(英国英语:crisps;美国英语:potato chips)别称土豆片、洋芋片

245 评论(14)

加油嘴馋的我

薯片(英式英语:Chips;美式英语:Potato Chips)也称为薯片和薯片

174 评论(13)

未央1895

potato chips,一般情况下就说 chips 大家就明白了 个人比较喜欢 original 的

169 评论(14)

如此娇弱

“薯片”chips读法:英 [tʃɪps]  美 [tʃips]

释义:n. [食品] 炸土豆条;小木片;(作赌注用的)圆形筹码;缺口(chip的复数形式)

例句:

1、He chewed some chips of cheese.

他咀嚼了一些奶酪的碎片。

2、When you simply must have chips, look for brands with vegetables at the top of the ingredients list.

当你仅是坚持要吃类似薯条类的食品,可以选择蔬菜列在成分表顶部的品牌。

扩展资料

chips的同近义词:gaps

读法:[gæp]

释义:

1、n. 差异,缺口;缝隙(gap的复数形式)

2、v. 裂开;使豁裂(gap的第三人称单数形式)

短语:

1、Trade gaps 合约期间

2、exhaustion gaps 竭尽缺口

3、Kirkwood gaps 柯克伍德缝

4、cultural gaps 文化空白

5、performance gaps 绩效缺口

247 评论(10)

永远在路上ing

薯片(英国:薯片;美国:薯片)也称为薯片和薯片

330 评论(8)

等等等二爷de22

chips有“炸土豆条”可以意译为薯片。

207 评论(13)

爱吃烤鸭的小猫

在英式英语里chips是薯条,crisps是薯片。美式英语里则是French fries是薯条,而potato chips是薯片。

与美国人不同,英国人说“炸马铃薯”时会表达为“chips”,chips侧重于指条状的马铃薯,因此英国人说chips时,一般表达的意思是“炸薯条”。

生活中更多英/美式用词的不同:

1、冰棍

英式icelolly

美式popsicle

2、飞机

英式aeroplane

美式airplane/plane

3、足球

英式football

美式soccer

4、毛衣

英式jumper

美式sweater

5、手机

英式mobile phone

美式cellphone

192 评论(11)

相关问答