• 回答数

    5

  • 浏览数

    105

SilveryBullet
首页 > 英语培训 > 明朝英文读法

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

依依0317

已采纳

英语翻译公元1405年,明朝的统治者为了稳固的边防和开展海上的贸易,直接从百度上就可以翻译。

明朝英文读法

226 评论(15)

杨枝甘露儿

翻译:

Zheng He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea.

扩展资料:

重点词汇

1、maritime

英 [ˈmærɪtaɪm]   美 [ˈmærɪˌtaɪm]

adj.海事的;海运的;海的;船舶的

例句:The balance of maritime superiority has tipped in favor of us.

译文:海上优势已经转到我们这边了。

2、voyage

英 [ˈvɔɪɪdʒ]   美 [ˈvɔɪɪdʒ]

n.旅程;旅行,航海,航空;远行

例句:He aims to follow Columbus's voyage to the West Indies.

译文:他打算重走哥伦布到达西印度群岛的航行路线。

3、defense

英 [dɪ'fens]   美 [dɪˈfɛns]

n.(美国)国防部,防卫,防卫物

例句:The Defense Secretary gave an upbeat assessment of the war so far 。

译文:国防部长对目前的战事给予了乐观的评价。

283 评论(11)

哈密赖赖

这类历史人物,个人觉得属于专有词,应按照中国人对名字的读法来翻译,例如:Zhu Yuanzhang, the Emperor Taizu of Ming明太祖朱元璋

166 评论(15)

I小蘑菇I

Zheng He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea.

242 评论(13)

evanzheng2013

...楼主这问题,朱元璋按英文姓名拼写的习惯应该是:Yuanzhag Zhu 至于当时来华传教士有没有给他起过英文名这就不知道了。

98 评论(13)

相关问答