• 回答数

    8

  • 浏览数

    273

南宫爱默
首页 > 英语培训 > 英语字母变形金刚

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

李鸿章大杂烩

已采纳

简称TF吧,全称是Transformers。

英语字母变形金刚

155 评论(15)

夕颜无照

transformers

289 评论(8)

小小骷髅

楼主说实话,这个其实我也不是很懂,不过我还是从网上帮你找了一些资料过来,希望对你有帮助。很多人热爱变形金刚,可是有很多时候都搞不清跟变形金刚相关的缩写及简称的意思。那么我就来结合自己平时的知识和对变形金刚的关注了解,为大家提供一个“关于变形金刚相关缩写简称的大全”,希望对大家有所帮助吧!1、关于变形金刚发展时代G1:Generation 1,指1984-1992年间的所诞生的所有动画/漫画/玩具系列。 G2:Generation 2,指1992-1995年间的所有动画/漫画/玩具系列。G2的动画仅仅是在原来98集的基础上添加了一些3D制作的片头/过场。 Beast Era:野兽时代,指1995-2000年间一系列以Beast为主题的动画/漫画/玩具系列。2、关于正版盗版 Z版:正版的缩写。 D版:盗版的缩写。 KO:Knock-off缩写,在国外通指盗版。而在国内目前KO特指高度仿真正版并意图冒充正版的一种盗版。3、关于系列 BW:Beast Wars,诞生于1994-1995年间的超能勇士系列 BM:Beast Machines,猛兽侠系列,超能勇士的续集。 CR:CarRobot,2000年的主系列,由日本Takara制作,融合了以往各系列的多种风格。 TF2000:因为是CarRobot是2000年的系列,所以国内迷友对其俗称TF2000。 R.I.D:Robots In Disguise,CR的美版,后扩展成包括重涂和美版原创的系列。 A版:2002-2003年的动画系列,Armada舰队。 ML版:Micron Legend微米传说系列,为A版的日版。 E版:2003-2004年的主系列,Energon超能争夺战。 SL版:SuperLink超能链接系列,为E版的日版。 C版:2005年的主系列,Cybertron塞伯坦。 LOC:Legend of Cybertron,美版推出的缩小简化版Cybertron人物,俗称C版极小。 GF版:Galaxy Force银河之力系列,为C版的日版。 U版:Universe系列。原身为BotCon(美国变形金刚官方年会)迷友漫画,将之前众多系列人物时空交错的混在一起的漫画,不少原形被重新配色定义为新的角色。后被孩之宝收为官方系列,将不少BW/BM/RID甚至是新系列的人物重涂推出。只有漫画,没有动画。 RM版:RobotMaster系列,概念类似U版,TAKARA官方推出的系列,除部分重涂产品外,还有不少是将原形人物重新设计的模具。有官方短篇漫画,个别几款中带有DVD还有特别制作的CG动画。 TFC:Transformers Collection系列,即俗称的DW版,是正统的原G1玩具复刻产品。 DW版:TFC版的国内俗称。因为TFC最初是用加拿大漫画公司DreamWave绘制的一系列人物画像作为包装封面,所以被国内迷友称为DW版。 CE:Collectors Edtion,收藏家版。不少是以变形金刚原身Diaclone或MicroChanger的原配色复刻的产品。 WST:World Smallest Transformers,极小变形系列。 CS:Commemorative Series,纪念系列,美版的复刻系列,俗称美复。 TFE:Transformers Encore系列,2007年8月将在日本上市的一个新复刻系列。 ALT:Alternator系列,以复杂变形并高度仿真当今较为流行车辆的产品线,没有动画,没漫画,但日版有原创背景故事。 BT:BinalTech系列,为ALT的日版。目前已经终止。 BTA:BinalTech Asterisk,BT系列刚刚发展出来的小分支,特点是每一个人物都带有一个人类驾驶员的小人形。变形金刚人物都是已有的ALT/BT人物重涂+改模。人类人物则都是来自于以前变形金刚动画中的人物。目前已经终止。 KP:KissPlay系列,是BT系列演变到BTA系列再演变到KP系列的结果,是Takara针对成年玩家市场做的调整。 MP:Masterpiece,2004年诞生的一个新系列,这个系列的产品以设计复杂、尽量仿真为主,目前已经推出了六款。 THS:Hybrid Style系列,2005年日本推出的金属可变形缩小并简化部分功能版GF人物系列,01号为银河柯柏文,02号为G1柯柏文。 TWW:The War Within的缩写,也有写成WWI(War WithIn)的。原加拿大漫画公司DreamWave在孩之宝授权下创作的描写G1变形金刚来到地球以前在塞伯坦上的故事。目前仅有漫画。 TransTech:孩之宝公司在BM系列之后,展开了代号为TransTech的新变形金刚系列设计,后由于形象定位过于高端而终止。 钛系列:Titanium系列。原为孩之宝试探市场的星战系列产品,后由于受欢迎,题材扩大到TF。TF钛系列分为3英寸和6英寸两档。3英寸仅简单肢体可动,6英寸可变形。该系列特点为都有合金部件。人物来自变形金刚全系列,甚至包括内战系列。 经典系列:Classic系列。孩之宝2006年重头新概念系列。简单的理解,就是20年前变形金刚的经典人物在2006年得到升级,人形/变形/可动性等各方面都被重新设计。或者可以想象为,如果经典的98集是2006年的动画,那么擎天柱他们会是什么样子? TFM:变形金刚真人电影系列。4、关于人物 OP:Optimus Prime,即擎天柱 UM:Ultra Magnus,即通天晓,或称超马(超级马格斯) SS:StarScream,即红蜘蛛欢迎追问!

349 评论(10)

迷糊喵星人

变形金刚的英文名是transformers。trans前缀表示横越,跨越transformer trans(变)+form(形式)+er=变形的人(音译为变形金刚)变形金刚是机器人,机器人怎么说呢?机器人是robot,也常写成bot以下是变形金刚里的其他一些英语:Transformers 变形金刚/N.B.E. 非生物体:通常可以简称为TF或金刚,来自塞伯坦星球(Cybertron)的超机械生命体,和一般意义上的“人造智能机器人”有着本质区别。 Allspark 火种源/能量火种:所谓火种Spark 就相当于变形金刚的灵魂。 Cybertron 塞伯坦/斯比顿:变形金刚永远的的故乡、母星。曾经因为火种源的到来而辉煌繁荣过,但又因为火种源而被卷入悠长的战争之中,并面临毁灭的危机。 Tyger Pax 泰戈帕克斯:这里曾经是塞伯坦上的世外桃源,美丽而宁静,但在战火的摧残下已变成废墟。博派秘密把火种源转移到此处,并准备把它发射到太空。 Protoform 原生体形态:为了方便在宇宙中独自航行,变形金刚会拟态为彗星的外形。坠落到目的地后会立即扫描当地的机械或者生物,并通过变形来隐藏自己。 Local Camouflage 自适应拟态:变形金刚为了适应新的环境而有目的地改变自己的各种形态或者外观。 Scan扫描:在初代的世界里,扫描仪器是外置于飞船或者平衡舱里的。这些设备一旦在降落时损坏,变形金刚在新环境下的幸存率会大大下降,甚至会因为程序出错而成为畸形。 Re-format重新格式化:用电脑人应该很熟悉这个词语,具体作用和一般意义上差不多。电影系列的前传漫画里出现了红蜘蛛重格的过程,很类似一般的变形。 Battle Mode 战斗模式:变形金刚们在准备进入战斗时,头部会独自变形(例如盖上口罩、面具、额外的装甲等)。 The Sector-Seven “第七区”组织:这是一个由美国政府资助的秘密组织,由七名创始人建立于19世纪初,专门研究并处理一切和非生物体(变形金刚)相关的事物。 ==AUTOBOT 博派== Optimus Prime 擎天柱/柯柏文 Bumblebee 大黄蜂/大黄蜂 Jazz 爵士/爵士 Ironhide 铁皮/铁皮 Ratchet 力捷/力捷 ==DECEPTICON 狂派== Megatron 威震天/麦加登 Starscream 红蜘蛛/星星叫 Bonecrusher 碎骨魔 Blackout 眩晕/黑狂 Barricade 街垒/路障 Frenzy 迷乱 Scorponok 撒克/毒蝎 Brawl 吵闹/轰天雷 ==人类== Sam Witwicky 山姆·维特维奇 演出:Shia LaBeout 希安·拉博夫 Mikaela 梅卡拉 演出:Megan Fox 梅甘·福克斯 Captain Lennox 兰诺斯上尉 演出:Josh Duhamel 乔什·杜哈明 Maggie 麦琪 演出:Rachael Taylor 瑞切尔·泰勒 USAF Master Sgt.Epps 美国空军中士爱普斯 演出:Tyrese Gibson 泰瑞斯·吉布森 Keller 凯勒 演出:Jon Voight 强·沃特 Agent Jensen Simmons 杰森·西蒙斯 特工 演出:John Turturro 约翰·托托罗

215 评论(11)

白白桃花

超能勇士 英文beast wars也叫野兽战争啥啥的……反正根据英文找就是

238 评论(11)

晓晓小同学

动画片名字:超能勇士

因为名字都是翻译过来的,似乎有不同的版本,你对照这个看一下吧:

Maximals: 最大的, 最高的, 全面的。 所以巨无霸这个翻译很不错~ :)

Predacons: Predacor食肉兽,和霸天虎一样也是拆词拼词出来的,那正派就是食草动物了吗?

Cybertron: 前缀Cyber-表示”电子的、计算机的“,-tron表示名词,所以”电子星“是非常正确的翻译,不过G1里都音译成”赛博坦星球“,反而不太合适……

Optimus Primal: 其实是G1中擎天柱(Optimus Prime)名字的变形,因为故事背景是黑猩猩是擎天柱的后代(大家看他时不时出现的大口罩也该猜到一二)。而Optimus Prime的意思Optimus在拉丁语中是”最好的“的意思(英文变形为optimun),Prime在这当作”精华、主要的“讲(G1中Autobots所有领袖都改姓prime,就可以看出来了),因此这个名字可以直译为”最佳领袖“

Rhinox:Rhino是犀牛的意思, 所以就叫犀牛了。 加个X只是为了有点区别吧...

Rattrap:这个名字是典型的美式幽默: 捕鼠器... 所以老鼠和哨兵较量那集可以叫: 捕鼠器的对决...

Cheetor: cheetah是豹的意思, Cheetor可以翻译为... 豹子人... 还是黄豹好听~

Tigartron: tiger是老虎的意思, 估计这个名字是在老虎这个词的基础上编的。

Dinobot:dino是dinosaur(恐龙)的前四个字母, 就代表恐龙。 bot则是机器人的意思, 大家还记得CS里的电脑就叫bot吧~ 所以恐龙的原名是~ 恐龙机器人。

Airazor: air和razor的合意, air一般是“空气”和“空中”的意思, 乔丹的外号就是air—飞人。 razor一般是剃刀的意思, 所以“飞箭”本名: 飞行剃刀。 - =

DepthCharge: 我不知道是谁想到急先锋这个富有zhong国 特色的翻译的, 但我觉得它的本名— “深度袭击”更帅~ 由于depth还有“深渊”的意思, 而charge也有“控制”的意思, 所以咱们急先锋的真实身份是“深渊领主”... = =

Silverbolt: silver! 银! bolt! 闪电! 所以闪电的本名更酷! 银色闪电!

Blackarachnia: 黑寡妇, 著名的毒蜘蛛!

Tigerhawk: 这个怎么都不会翻译错, tiger, 虎, hawk, 鹰, 连起来吧。

Megatron: 本身是个技术名词,塔形电子管。词根mega表示百万;-tron我解释不清楚,总之是一个表名词的后缀,意思也很多。Megatron在这里,差不多就相当于中文的”万王之王“吧,可以这么理解。(G1的威震天也叫这个,这只霸王龙就是用他的名字给自己命名的)

Waspinator: Wasp是“黄蜂”的意思, spinate意为“有刺的”, 黄蜂勇士的确总能刺中我们的笑神经~

Inferno: 国内翻译硬是把整个“地狱”缩小成了一个“魔鬼”啊...

Tarantulas: 来自Tarantula(狼蛛),加个S表示区别罢了。

Rampage: 为什么这个家伙的名字被翻译成“狂飙”? 因为他的本名就是“横冲直撞”!

Quickstrike: quick认识吧, strike认识吧, 拼起来也认识吧。 告诉实在不知道的朋友— 快速攻击, 翻译成快刀... 还行啦...

Scorponok: scorpion是蝎子的意思, 变成这样意思也离不开蝎子。

Terrorsaur: 来自pterosaur(翼龙),两个拼写读音一样(pterosaur的p不发音)。而terror(恐惧)和-saur(表恐龙),又带有“令人恐惧的恐龙”这意思,所以是一语双关。

Ravage:很简单的意思— 毁灭。 和狗八杆子打不着... 掠夺兽这个翻译不错~

英语和中文不同。中文是以汉字为单位,你要表达什么意思,拿几个表示这个意思的字组合起来就行了;英语组词则是以词根为单位,取名字则是根据自己要表达的意思截取词根再拼成一个单词。

261 评论(10)

好吃不懒做也

《超能勇士》或是数字\码勇士。应该是超能勇士。猩猩队长好帅…

278 评论(10)

嘟嘟200907

变形金刚英文:transformers

读音:英 [træns'fɔ:məz]  美 [træns'fɔ:məz]

n.变压器( transformer的名词复数 );促使变化的(或人物),改革者

例句:

1、Transformers, are my heroes and my dreams.

变形金刚,我的英雄,我的梦想。

2、In building the ultimate fan site for both the Lord of the rings and the transformers?

建一个魔戒和变形金刚的终极爱好者网站?

扩展资料:

1、bumblebee 读音:英 [ˈbʌmblbi:]   美 [ˈbʌmbəlˌbi]

n.<动>大黄蜂,雄蜂

复数: bumblebees

2、Optimus Prime 读音:['ɒptɪməs] [praɪm]

擎天柱

例句:I remember when I was a kid, my cousin had a Transformers toy which was an Optimus Prime.

我记得小时候,我哥哥有一个变形金刚的玩具,是一个擎天柱。

3、megatron

读音:英 ['megətrɒn]   美 ['megətrɒn]

n.盘封管,塔形电子管;威震天(动画)

例句:Optimus prime: it's you and me, megatron.

擎天柱:这是我们俩之间的事,威震天。

209 评论(8)

相关问答