回答数
7
浏览数
280
招妹0916
你可以说stop,但这是你很生气时说的,对别人说很不礼貌,还可以说shut up或shut down,这也是比较正式的说法。而keep sience最好,相比之下更委婉,更容易让人接受
cindyhouse0221
shut up (口)(使)住口;停止写;保藏; 监禁;关闭在汉语里"住口"和"不要说了"本就意思相近,所以当然可以译成"不要说了".
cat20121028
日你!这都问!学没学过英文呀!SHUT UP 不好意思
annielove123
看不同的语境来翻译
火星的星星
shut up [简明英汉词典]v.关闭, 关上...的全部门窗, 监禁, 住口, 保藏shut up是就住口的意思 一般指说话人是在很气愤的情况下
游走老者
Shut up!
倾城闸北摄影
shut down意思是关闭,倒闭,停工。shut up意思是闭嘴
优质英语培训问答知识库