• 回答数

    8

  • 浏览数

    285

雪野在宁
首页 > 英语培训 > 亲爱的张先生英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

纽约纽约k

已采纳

dear mst zhang,happy brithday

亲爱的张先生英文

263 评论(15)

宝宝的口红

张先生英文是Mr. Zhang。

例句:

1、张先生的摄影作品非常精美。

Mr Zhang's photography is exquisite.

2、我在街上看见了张先生。

I saw Mr. Zhang in the street.

3、像大多数中国人一样,张先生有一个传统的家庭。

Like most Chinese, Mr. Zhang has a traditional family.

4、昨天是张先生母亲的生日。

Yesterday was Mr. Zhang's mother's birthday.

5、张先生的母亲和他们住在一起,帮助照顾孩子。

Mr. Zhang's mother lives with them and helps look after the kid.

92 评论(14)

望天的猪

您好,这个英文翻译是Mr. Zhang,请您查收答案!

238 评论(13)

绰号昵称

香港:Mr Chang欧美:Mr ZhangMr是mister的缩写,发音为密斯特儿,张按照汉语发音即可

286 评论(12)

嗷哟嗷哟

inner part of zipper ledge

151 评论(10)

独一木头

zhang,happy brithday。

212 评论(9)

freekalong

对不起我不姓张

207 评论(13)

虫子郭郭

Mr. Zhang.

1、Mr的读音:英 ['mɪstə(r)],美 ['mɪstər]。

2、用法:

Mr 意为“先生”,是 mister 之略,用于男子的姓(名)或职务之前。

在称呼某某夫妇时,用“Mr and Mrs+夫姓”的形式,其中的Mr 与 Mrs 一般不能倒过来;用作主语时,谓语动词也用复数。

在口语中(尤其是美国英语中)Mr 的完整形式(mister)可独立地用作呼语。

3、例句:

Mr. Smith is a very nice principal.

Mr. Smith是一个非常好的委托人。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

322 评论(12)

相关问答