鼠weakorz
厕所英文标志是WC。
读音:英[ˌdʌbljuː'siː]、美[ˌdʌbljuː'siː]
意思:洗手间,卫生间
原型:water closet
使用位置:见于公共场所的指示牌和门上
例句:
1、Today I went into the wrong WC when studying!
今天上自习的时候走错厕所,糗到家了!
2、Is the man in WC on the second floor from England?
二楼厕所的那个人是从英国来的吗?
近义词:
一、toilet
读音:英['tɔɪlət]、美['tɔɪlət]
意思:n. 厕所;盥洗室;卫生间
例句:Where is the ladies' toilet?
女厕所在那里?
二、lavatory
读音:英['lævətri]、美['lævətɔːri]
意思:n. 盥洗室;厕所
例句:The lavatory windows are made of translucent glass.
厕所窗户是用半透明玻璃做的。
神兽史瑞克
WCabbr.1. =water closet 洗手间wcabbr.1. =working capital 流动资金,营运资金很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用water closet的开头字母W.C.来代替toilet。如果你想“Go to W.C.”,你可以委婉地说:“I want to wash my hands.”
心晴joanny
一般统称为bathroom ,washroom或 restroom。在公共场所,,厕所门上都标有Gent’s(男厕)或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s,Men’s room,Gentleman’s,Women’s Women’s room。如:Where is the Gent’s?
在美国,女人常用powder 来委婉地表示要去洗手间,如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。男人用John一词来表示洗手间,如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所.) 一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”
扩展资料:
在英语中表达厕所的一般说法有:
1、restroom,bathroom,这是美国人常用的说法;
2、lavatory,英国人喜欢用,美国人则把火车或飞机上的厕所称为lavatory;
3、W.C.这是water closet(抽水桶)的缩略语,原意是盥洗室,西方国家不再使用,中国因方便广泛使用。
4、the fourth,这是文化人的说法。据说,19世纪时,英国剑桥大学的学生每天早上起来要做四件事,第一:祈祷,第二:吃早饭,第三:吸烟,第四:上厕所,所以后来,“第四”就成了“厕所”的代名词了。
5、loo,loo在英国很常用,是个口语词,一般指私人住宅中的厕所。它的由来如下:据说在英国,许多大楼的100号都是厕所,由于100和loo形似,于是就把loo指代成厕所了。
参考资料:百度百科_厕所
在路上嘚吧嘚
1、通讯类 电话亭 Telephone Booth 应急电话 Emergency Telephone 投诉电话;投诉热线 Complaints Hotline 紧急救护电话:120 Ambulance:120 紧急救助电话:110 Emergency :110 邮政服务 Postal Service 2、医疗急救及无障碍设施类 急救室,急救中心 Emergency(Center)/First Aid(Center) 无障碍设施 Wheelchair Accessible 残疾人厕所 Accessible Toilet/Disabled Only 老弱病残孕专座 Priority Seating/Courtesy Seat(s) 3、通讯类 限乘人数 Maximum Capacity 限制重量 Maximum Weight 4、安全保卫消防类 应急避难场所 Emergency Shelter 火情警报 Fire Alarm 灭火器 Fire Extinguisher 消火栓 Fire Hydrant 消防通道 Fire lane 5、公共卫生类 洗手间 Toilet 男厕所 Men/Gents 女厕所 Women/Ladies 有人:使用中 Occupied 无人:未使用 Vacant 垃圾桶 Rubbish 6、功能区域 开水间 Hot Water Room 禁烟区 Non-Smoking Area 7、信息公告类 公告栏;留言板 Bulletin Board/Message Board 价目表 Price List 意见箱 Suggestions&Complaints(Box) 8、缴费,价格类 收银台;结账处 Cashier 收费标准 Rates 9、自助设备 自动售货机 Vending Machine 10、其他 饮用水 Drinking Water 非饮用水 Not for Drinking 11、通讯类开放,营业或关闭提示信息 二十四小时营业 24-Hour Service 暂停服务;临时关闭 Temporarily Closed 12、停车场 停车场 Parking (Lot) 停车位 Parking Space 13、通讯类警示警告信息 当心脚下;当心台阶 Mind/Watch Your Step 小心碰头 Mind your Head 小心地滑 CAUTION/Wet Floor 注意安全,请勿靠近 CAUTION/Keep Away14、参观导向信息提示 游客须知 Park Rules and Regulations 您所在的位置 You are Here 15、问候语及其他服务信息提示 欢迎光临 Welcome 谢谢合作 Thank you for Your Cooperation 失物招领 Lost&Found 16、进口 出口 门 进口 Entrance 出口 Exit 紧急出口 Emergency Exit 拉 Pull 推 Push 17、电梯 楼层 通道 电梯 Elevator/Lift 自动扶梯 Escalator 18、接待与问询服务类 前台 Reception 顾客服务中心 Customer Service Center 问讯处 Enquiry /Information 19、劝阻类信息 请勿触碰 Please Do Not Touch 请勿打扰 Please Do Not Disturb 请勿倚靠车门 Please Do Not Lean on Door 请勿遗忘随身物品 Please Do Not Leave Your Belongings Behind 请勿践踏草坪 Please Keep off the Grass 请勿喧哗 Please Keep Quiet 请勿使用手机 Please Keep Your Mobile Phone Switched off 请勿吸烟 Thank You for Not Smoking 20、道路交通信息提示 此路不通 No Through Road/Road End 21、禁止信息 不得乱扔垃圾 No Littering 不得随地吐痰 No Spitting 不准带入食物和饮料 No Food or Drinks Inside 未成年人不得入内 Adults Only 禁止车辆停留 No Stopping 禁止泊车 No Parking 禁止摄影 No Photography/No photo 禁止使用闪光灯 No Flash 禁止入内 No Admittance / No Entry 禁止吸烟 No Smoking 禁止跨越 No Crossing 禁止手扶 No Holding 非机动车禁止入内 Motor Vehicles Only 员工专用 Staff Only 22、严禁类信息 严禁通行 Access Prohibited 严禁烟火 Smoking or Open Flames Prohibited 严禁携带、燃放烟花爆竹 Fireworks Explosive 严禁携带、易燃、易爆有毒等违禁品 Flammable,Explosive,Poisonous and Other Illegal Articles Strictly Prohibited 23、提醒类信息 请爱护公共设施 Please Show Respect for Public Property 请爱护古迹 Please Show Respect for Historic Site 请节约用水 Please Conserve Water 请在黄线外等候 Please Wait Behind the Yellow Line 请看管好您的小孩 Please Do Not Leave Your Child Unattended 24、指令类信息 便后请冲洗 Flush After Use 紧急出口,保持通畅 Emergency Exit/Keep Clear 请靠右站立 Keep Right 请绕行 Detour 请随手关灯 Turn off Lights Before You leave 随手关门 Close the door Behind You 25、强令类信息 必须戴安全帽 Head Protection Must Be Worn 必须系安全带 Seat Belt Must Be Fastened 26、安检信息提示 安全检查 Security Check 安全须知 Safety Instructions 27、时间信息提示 工作时间 Office Hours/Business Hours
小禾小影
“WC”并不是全球通用的。准确的说,通用的应该是一些图案标志,这样不管是否流行英语的国家或者是否懂英语的人,看了都明白什么意思,如:
当然,这些图案标志一般还是要配文字的。
目前许多大城市却已出台《公共信息标志标准化管理办法》,规定公厕英文标注应该是“Toilet”。用“WC”做英文标注的需要整改。
WC是英文water closet的缩写,意为“冲水厕所”,是一种很粗俗的表达方式(相当于中国乡村常在厕所中标“大便处”、“小便处”)。《二十世纪辞典》对water-closet则有更精辟的解释:一间用作储藏的小室,“排出物”是用水冲走的。WC的意思易明,所以曾被广泛采用。WC是英美等国一二百年前使用的,现在一般不用WC,取而代之的则是TOILET等较文雅的词。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上此缩写在英文国家根本就不使用。取而代之的是Toilet或者其他词汇,所以真正讲英文的人到了中国却不知道此缩写代表什么意思。 Toilet这个词来源于法语toilette,就连法语“香水”一词(l’eaudu toilette)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。Toilet词义本身与WC区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。在美国,绝对没有人使用WC这个缩写的。一般称为,“Restroom”或者“Bathroom”,有些地方也用“Washroom”。在中国用WC来代表厕所,可以说是中式英语(Chinglish)的一种变异。
优质英语培训问答知识库