• 回答数

    6

  • 浏览数

    308

aprileatapple
首页 > 英语培训 > 交汇对接英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

渴望丰收

已采纳

1.focal point焦点The focal point of our discussion was the need for action. 我们讨论的中心是采取行动的必要性。2. centern. 中心,集中点We decided to skirt round the town center. 我们决心绕过市中心。v. 居中,使集中Their talks always center around politics.他们的谈话总是围绕著政治。3.Intersectionn. 交集,十字路口,交叉点The point of intersection of a driveway and a road, especially in a rural area. 交汇口车行道和街道的交叉点,尤指在农村地区4.heartn. 心,内心,中心,要点,红桃Let's get to the heart of the matter. 让我们谈谈这件事的核心部分。5.coren. 核心,果心,要点The core of our appeal is freedom of speech. 我们的要求的核心是言论自由。6.gatherv. 聚集,集合,收集,推测People began to gather outside the palace.人们开始聚集在宫殿前。其实focus就挺好啊,看你用在哪里了。“焦点访谈”就是“Topics In Focus”.

交汇对接英文

352 评论(12)

西安一品家

Chongqing Jialing River and the Yangtze River is the junction

291 评论(11)

夏萱萱大人

1、基本含义:“交汇处”是指河流、气流等流动的东西聚集到一起的地方,比如说“武汉是长江和汉江的交汇处”。“十字路口”是指两条相互交叉的道路在其交叉的地方形成的像汉字“十”形状的路口,英语里的crossroad,法语里的carrefour。2、引申含义:“交汇处”可以指某些抽象的东西聚集的地方,比如说“南京是南方文化和北方文化的交汇处”。“十字路口”一般用来比喻面临多种选择的情况,比如“18岁时人生的十字路口,是考大学、工作还是参军,必须考虑清楚。”希望对你有帮助。

261 评论(13)

海派小小甜心

不用那么复杂,在交汇处可以直接说成at xxx st. and XXX road这句话可以说成at Wenhualu and Yingcaijie in Zhengzhou街名直接拼音,除非政府专门起了英文名字,否则不要翻译出来

196 评论(15)

轻舞迷影

"交汇处"的英文是 intersection (a place where two roads, lines, etc. cross each other) "十字路口"的英文则是crossroads (a place where two roads meet and cross each other; crossroads can be used figuratively, e.g. a crossroads in my life) 两者都可以指“十字路口(街道)”,但“交汇处”的使用范围更广,而“十字路口”有比喻义。

173 评论(8)

vincent'sir

交汇处可以看作是T而十字路口是十

212 评论(8)

相关问答