• 回答数

    11

  • 浏览数

    223

zjxlhzyt虹
首页 > 英语培训 > 老天英文

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

黑马胖子666

已采纳

我的天=my God天知道=God knows天=god

老天英文

181 评论(8)

芬达果味十足

oh my god。

oh my god是一种中国式英语语言,意思是哦,我的上帝、我的天。通常表示出乎意料,可用于惊喜、惊吓不同的情境。

oh的英式读法是[əʊ];美式读法是[oʊ]。

作感叹词表示啊呀;哦。

god的英式读法是[ɡɒd];美式读法是[ɡɑːd]。

作名词意思有神;偶像;(复数)<英>剧院顶层楼座的观众;(大写)上帝。作感叹词意思是天呐。

相关例句:

1、Oh my God, are you out of a job?

天哪,那你岂不是失业了?

2、Oh my God Doesn't he truly call the gangs here?

啊!难道他真叫来了黑社会?

扩展资料:

一、god的单词用法

n. (名词)

1、god的意思是“神”,是可数名词,有复数形式,也可在前面加定冠词the。God是在各种宗教中,尤指基督教、天主教、犹太教、和伊斯兰教中对宇宙的创造者和主宰者的称呼,即“上帝,真主”,其前不可加定冠词the。god有时也用以表示“极受崇敬的人”或“过分注意的事物”。

2、习语God forbid常置于句末,如接that从句,则从句用虚拟语气。

二、词汇搭配

1、believe in god 相信上帝

2、make a god of sb 视某人为神灵

3、praise god 赞美上帝

4、swear to god 对天发誓

5、thank god 谢天谢地

103 评论(11)

小企9999

Oh, my goodness!oh ! my dear lord.

300 评论(12)

艾迪奥特曼

这只是中国文化和英语国家文化的一些差异嘛~你不能总从字的表面意思来翻译啊。那样自然在翻译中会感到很吃力,而且容易闹笑话。如果你能对英美国家的文化有个基本的了解就简单多啦。如一些很常见的:You are a old dog at sth.Rain cats and dogs.“顺藤摸瓜”翻译为: follow the river you will find the sea.等等。翻译千万不能在死板,你说的那个句子中“天”被翻译成God 和Lord比较合适.个人意见,紧供参考.

337 评论(14)

MIssinGLess

the God

301 评论(9)

喵星人很想瘦

god或者lord

195 评论(13)

L美食诱惑

God/goodness/Heaven

131 评论(13)

初记装饰

goshholly shitoh fxxk(oh) Jessus (Christ)!Holly Christ/...!Good God/Lord!Good Heaven!GeeDamn... / Bloody hell ......给你凑个整数:My goodness

156 评论(13)

兴业腾达装饰

My god

314 评论(11)

123456789小姐

My God这个就是

355 评论(15)

结婚201314

my god

326 评论(9)

相关问答