逍遥石子
翻译:日益明显的是,现存的银行系统无力掌控经它流出的庞大的全球资本流动。exsiting banking system:现存的银行系统that come out of it 定语从句,修饰flows。it指代the exsiting banking systemcapital flows:资本流动capital:资本,资金flow作名词常用单数(C, usually sing.):stop the flow of blood 止血an endless flow of refugees into this country 不断涌入这个国家的难民the air flow 气流这里用复数形式也许可以解释为“多条资金流动”,但是正规词典上都是表明usually sing.的。但是“常用单数”不能否定用复数的正确性,用单数更符合习惯而已。所以这里flow用单用复都莫有错的。
优质英语培训问答知识库