• 回答数

    5

  • 浏览数

    147

A+黎明前的黑暗
首页 > 英语培训 > 被控告英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MrStoneLiu

已采纳

区别:

1、具体含义不同

be charged with的意思是承担, 被控告;be charged for的意思是:被指控,被要求付费、

2、使用场合不同

be charged with一般用于涉及责任、问题的场合,be charged for一般用于涉及付费的场合。

例句:

He can be charged with murder according to this material.

根据这份材料,他很有可能被指证为杀人犯。

Guests must check out before noon, or they will be charged for the day.

旅客必须于中午前办清手续离开,否则将收取全日费用。

扩展资料

词汇解析:

1、be charged with

英文发音:[bi tʃɑːdʒd wɪð]

中文释义:负责任;受指控

例句:

You will be charged with obstruction of a public footpath.

你会被指控阻塞了人行道的交通。

2、be charged for

英文发音:[bi tʃɑːdʒd fɔ]

中文释义:被指控;被要求付费

例句:

How much will I be charged for dues once I become a member?

一旦我成为会员,我需要支付多少会费?

被控告英文

171 评论(15)

傻喵喵123

be charged of没有这个搭配应该是be charged with

99 评论(13)

Angelcat930

控告是严格的法律上的控告,是要出庭受审的。此句明显的不是形容罪行,不能用控告。

191 评论(12)

飞雪樱子

控告英语是sue(suing进行时)法律诉讼lawsuit被起诉beingsued被控beingcharged被起诉“疏忽罪”beingsuedfornegligence被控盗窃beingchargedwiththeft按语境还有其他翻译。

218 评论(15)

饕餮飨宴

Was accused of

270 评论(8)

相关问答