小蘑菇少吃点
端午节(英文为dragonboatfestival或doublefifthfestival)又称为端阳节,为每年的农历5月初五日,在湖北、湖南、贵端午赛龙舟活动州、四川一带,端午节又分为大端午与小端午。小端午为每年农历五月初五,大端午为每年农历五月十五日。2010年,6月14日,6月15日,6月16日为法定放假日子。2010年6月16日为端午节。
暖暖烛光2016
端午节是农历五月初五的英语为:
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar.
1、Dragon Boat Festival
端午节
Dragon Boat Festival this year, we put Artemisia argyi home, wrap dumplings.
今年的端午,我们家挂上艾叶,包好粽子。
2、lunar calendar
英 [ˈlju:nə ˈkælində] 美 [ˈlunɚ ˈkæləndɚ]
n.农历或称阴历
It's quite special for me to celebrate a birthday according to the lunar calendar.
对我来说按农历过生日太特别了。
中国传统节日的英语翻译为:
1、the Spring Festival 春节(农历一月一日)
The Spring Festival is only a week away.
离春节只有一周了。
2、the Lantern Festival 元宵节(农历一月十五日)
The party will be in Hong Kong for the Lantern festival.
该旅游团将在香港过元宵节。
3、Mid-autumn(Moon)Festival中秋节(农历八月十五)
After the Mid-Autumn festival, it became increasingly cool.
过了中秋,天气愈加凉快了。
幽香雨草
例句:
最后,屈原在农历五月初五绝望地跳入了汨罗江。
Finally, Qu Yuan threw himself into the Miluo River in despair on the fifth day of the fifth lunar month.
端午节,即农历五月初五,已有2000多年历史。
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has a history of more than 2,000 years.
他死时大约六十二岁,正是农历五月初五。
He died about sixty years old, it is the Lunar May tenth.