• 回答数

    5

  • 浏览数

    143

南瓜冰妈
首页 > 英语培训 > trickortreat英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Crystallam88

已采纳

trickortreat英[trikɔ:tri:t]美[trɪkɔrtrit][词典]不请吃就捣蛋(指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗);[例句]Trickortreat!I'maghost.不给糖果就捣乱。我是一个幽灵。万圣节快乐HappyHalloween

trickortreat英文

215 评论(14)

莫小木木木

不招待就使坏(a request by children on Halloween; they pass from door to door asking for goodies and threatening to play tricks on those who refuse) ^^^ 这个我赞成, 但是虽然Happy Hallowmas是叫做万圣节快乐, 比较平常的是Happy Halloween.

160 评论(9)

天天考古

trickortreat英[trikɔ:tri:t]美[trɪkɔrtrit]不请吃就捣蛋(指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗)双语例句1Trickortreat!I'maghost.不给糖果就捣乱。我是一个幽灵。2Trickortreat!/Oh,youscaredme

153 评论(12)

dyanne1987

[英][trikɔ:tri:t][美][trɪkɔrtrit]Trickortreat:TrickorTreatisamodernHalloweencustomwherechildrengofromhousetohousedressedincostume,askingfortreatslikecandyortoys.TrickorTreat是现代万圣节的风俗。孩子们穿着特殊的衣服走街串巷,讨取糖果和玩具之类的赏赐。音标:[英][trikɔ:tri:t][美][trɪkɔrtrit]释义:不请吃就捣蛋(指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗)例句:1.Trickortreat!CanIgiveoutcandy?不给糖就捣蛋-我可以分糖果给他们吗?2.Trickortreat!Justaminute!不给糖就捣蛋!别吵!等会儿!3.But they would always have some candy and maybe an apple to put in ourtrick or treat bags. 但是他们通常会带一些糖果或者苹果放进我们的恶作剧还是招待的口袋里。4.We don't play trick or treat! 我们不玩诡计或者谈判!

328 评论(8)

超爱吃的丫头

Happy Halloween就OKtrick or treat算是万圣节的一个典故和民俗万圣节的晚上,小朋友们会穿著女巫、精灵等特异 的装扮,手上提着南瓜灯笼,挨家挨户地模仿妖怪来索取糖果、糕饼,嘴里还会大喊着:“ 不给糖就捣蛋(trick or treat)!

294 评论(10)

相关问答