• 回答数

    6

  • 浏览数

    358

wumeiyan01
首页 > 英语培训 > 自先沉稳的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

霍爾因斯基

已采纳

Calm yourself first and then love.

自先沉稳的英文

269 评论(8)

MidnightAngel

这个意思就是说先把自己提升起来,变得沉稳了以后或者是先把事业做好,然后再去爱别人。因为爱自己的人才会爱别人。

要有爱自己的能力,外表重要,内在更重要,爱自己体现在健康的身体,善良的本性,宽容的心态和睿智的头脑上,这些都是我们永远的财富,能让我们更好的去爱别人。

而不是随便说说我爱你这三个字这么简单,谁都能说出来,而是自己要能够担得起这个责任。

119 评论(10)

陆陆1234

你好。自爱沉稳翻译成英语是:self-respect and calm。——————希望帮到你,满意请采纳。

207 评论(14)

530katrina

there is much to be concerned

210 评论(10)

路小佳路过

“先自沉稳而后爱人”的意思:

人首先要学会爱惜自己,让自己在这过程中慢慢成熟起来,等到心理成熟、能够沉稳面对和处理事情的时候再去爱别人。

词汇解析:

1、“沉稳”是一种特征,一般指人的性格,一般指人的性格,深沉而稳重。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能得。

2、“而”的本义指胡须或面颊上的毛,在这句话中,表示承接关系。

3、“后”指然后、再。

出处:自先沉稳,而后爱人出自知名作家亦舒的小说《我的前半生》。亦舒有言:自爱,沉稳,而后爱人。好与坏,得与失,吃瓜群众们心中自有评定。这个世界,岁月最珍贵,眼睛却最骗人。

172 评论(10)

晓晓雯雯雯

Love yourself and stable.自爱沉稳

304 评论(8)

相关问答