• 回答数

    4

  • 浏览数

    189

北京青年123
首页 > 英语培训 > 五百英里英文版

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

龙发集团

已采纳

《500 miles》

歌手:The Innocence Mission

作词:Hedy West

谱曲:Hedy West

If you miss the train I'm on,You will know that I am gone

如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles,A hundred miles, a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles,You can hear the whistle blow a hundred miles

一百英里,一百英里,你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

Lord I'm one, lord I'm two,lord I'm three, lord I'm four

上帝我已远离一百英里,两百英里,上帝我已远离三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home, Away from home

不知不觉我已离家五百英里,离开家啊,离开家啊

Away from home, Away from home,Lord I'm five hundred miles away from home

离开家啊,离开家啊,上帝啊,我已离家五百英里

Not a shirt on my back,Not a penny to my name

我衣衫褴褛,我一文不名

Lord I can't go back home this a-way,This a-way, this a-way

上帝啊,我这么落魄怎么回家去,这般窘迫,这般潦倒

This a-way, this a-way,Lord I can't go backhome this a-way

这般窘迫,这般潦倒,上帝啊,我这么落魄怎么回家去

If you miss the train I'm on,You will know that I am gone

如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

扩展资料:

《500miles》相关乐队

1、The Journeymen

乐队介绍------“The Journeymen”乐队是由——Johnny Cash,Willie Nelson,Waylon Jennings,Kris Kristofferson,这四位乡村乐坛巨星组成的。

2、The Brothers Four

The Brothers Four(四兄弟演唱组)是美国老牌民谣乐队之一,成立于50年代末,比Beatles出名还要早。乐队一组就是四十多年,唱的一直都是传统的通俗民谣 “四兄弟”合唱团的音乐大多以原声木吉他、木贝司、班卓琴、曼驼林伴奏,并配以完美的四个声部和音。

3、The Innocence Mission

乐团的中心成员是Karen Peris与Don Peris。他们是一对相识于天主教高中唱诗班的夫妻档。他们演唱的500 miles 被收录在专辑《Christ Is My Hope》中。

五百英里英文版

187 评论(11)

午夜的咖啡香

五百里路有个民谣歌曲 这个名字,翻译成 离家五百里

172 评论(14)

cafa晓晓

歌名:Five Hundred Miles

谱曲:Carey Mulligan/Stark Sands/Justin Timberlake

填词:Carey Mulligan/Stark Sands/Justin Timberlake

歌曲原唱:The Journeymen(旅行者乐队)

歌词:

If you miss the train I'm on,You will know that I am gone,

如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开,

You can hear the whistle blow a hundred miles,A hundred miles, a hundred miles,

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,一百英里,一百英里,

A hundred miles, a hundred miles,You can hear the whistle blow a hundred miles,

一百英里,一百英里,你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,

Lord I'm one, lord I'm two,lord I'm three, lord I'm four,

上帝我已远离一百英里,两百英里,上帝我已远离三百英里,四百英里,

Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home, Away from home,

不知不觉我已离家五百英里,离开家啊,离开家啊,

Away from home, Away from home,Lord I'm five hundred miles away from home,

离开家啊,离开家啊,上帝啊,我已离家五百英里,

Not a shirt on my back,Not a penny to my name,

我衣衫褴褛,我一文不名,

Lord I can't go back home this a-way,This a-way, this a-way,

上帝啊,我这么落魄怎么回家去,这般窘迫,这般潦倒,

This a-way, this a-way,Lord I can't go backhome this a-way,

这般窘迫,这般潦倒,上帝啊,我这么落魄怎么回家去,

If you miss the train I'm on,You will know that I am gone,

如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开,

You can hear the whistle blow a hundred miles,

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,

扩展资料

此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。

2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。

107 评论(8)

舟舟的食儿

《500 Miles\Five Hundred Miles》

演唱:The Innocence Mission

作词:The Innocence Mission

作曲:约翰丹佛

If you miss the train I'm on

如果你错过了我那趟火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

Lord I'm one, lord I'm two

上帝我已远离一百英里,两百英里

lord I'm three, lord I'm four

上帝我已远离三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home

不知不觉我已离家五百英里

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已离家五百英里

Not a shirt on my back

我衣衫褴褛

Not a penny to my name

我一文不名

Lord I can't go back home this a-way

上帝啊,我这么落魄怎么回家去

This a-way, this a-way

这般窘迫,这般潦倒

This a-way, this a-way

这般窘迫,这般潦倒

Lord I can't go backhome this a-way

上帝啊,我这么落魄怎么回家去

If you miss the train I'm on

如果你错过了我那趟火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

扩展资料:

《离家五百里》,英文名字《Five Hundred Miles 》或《500 miles》 。原唱是美国老牌民谣乐队之一The Brothers Four(四兄弟演唱组),后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的《500 miles》,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。

整首歌所表达的是自己离开家乡,对于家乡的不舍和思念,而自己也要踏上行程,去往他乡奋斗。Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home, Away from home,不断重复的歌词更是有着浓浓的情感在里面。

110 评论(14)

相关问答