告别了以前
Kornny Chen [Cheng在英语里面比较特殊,一般用Chen代替就行了!]既有英文名,又不少中国的姓,我觉得我起的这个挺好,而且重名的概率也比较小,还容易记忆, 另外Ko与Ge或者Go发音也挺相近的,如果不行我还能帮你想想, 我好多同学都找我帮他们起英文名呢...
曾涛~家居建材
100分都把人整疯了……芝加哥都出来了,估计很快就能看见莫斯科了,当然也可能是墨西哥……你找结尾go的不就是为了和 “格”能够谐音么?换一个形式或者换一个方式么!Change 就比较类似中文的程格的发音或者 Sanger 桑格,不过这是姓氏,如果你把他当名字应该也可以你也可以把自己名字中的意思转换成英语作为名字格在中文中有格物致知的一层意思,到达,接触的意思,取一个Adsum也不错啊Changer 也很不错啊,发音上有点儿相似..另外,改变者的意思,与"格"的分类,改变的意思也满对应的.
宇宙梧桐
Carnegie 卡内基 (全球闻名的成功人士)Chambers 钱博斯 (编写过很好的英语词典)Chaplin 卓别林 (美国幽默大王)Craig 克雷格 (与楼主对音的要求比较接近)