carefreeyu
工作的地方一般称之为: Break room, staff room, staff lounge 或 staff break room学校一般就是 change room, rest room, locker room, 或lounge其他常见: lounge, break room 或 rest room
海螺拍客
“restroom”与汉语并不对应,并非表示“休息室”,而是“厕所”。在美国,restroom, bathroom, washroom都是“厕所”的意思,是一种委婉的说法,如果对此文化现象不了解,又不去查字典,就会闹出笑话来。“休息室”可根据语境用crush-room, drawing room, foyer, lobby, retiring room等。
优质英语培训问答知识库