魅丽无限
part of mekaty perry Days like this I want to drive away我要赶走这样的日子Pack my bags and watch your shadow fade收拾行李 看你的影子褪色You chewed me up and spit me out Like因为你咀嚼我和然后吐出I was poison in your mouth就像我是在你的嘴里的毒药You took my light, you drained me down你夺走我的光明把我扔掉But that was then and this is now那是以前而这是现在Now look at me现在看着我This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走Throw your sticks and stones扔掉你的木棍和石块Throw your bombs and your blows扔掉你的炮弹和你的击打But you’re not gonna break my soul但你不会惊动我的灵魂This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走I just wanna throw my phone away我只是想扔掉手机Find out who is really there for me You ripped me off找出谁是真正适合我 因为你伤害了我Your love was cheap你的爱是廉价的Was always tearing at the seams总是在愈合处撕裂I fell deep and you let me drown我深陷,你让我淹没But that was then and this is now那是以前而这是现在Now look at me现在看着我This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走Throw your sticks and stones扔掉你的木棍和石块Throw your bombs and your blows扔掉你的炮弹和你的击打But you’re not gonna break my soul你不会惊动我的灵魂This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不会永远离我而去Now look at me,现在看着我I’m sparkling a firework, a dancing flame我是一个闪耀的烟花 一个跳舞的火焰You won’t ever put me out again你再也不能熄灭我I’m going,我在发光oh woah oh So you can噢 耶 你能做到keep the diamond ring保留钻石戒指It don’t mean nothing anyway反正也不意味着什么In fact you can keep everything Yeah, yeah事实上 你能保留住所有东西Except for me除了我This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走Throw your sticks and stones扔掉你的木棍和石块Throw your bombs and your blows扔掉你的炮弹和你的击打But you’re not gonna break my soul你不会惊动我的灵魂This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走Throw your sticks and stones扔掉你的木棍和石块Throw your bombs and your blows扔掉你的炮弹和你的击打But you’re not gonna break my soul但你不会惊动我的灵魂This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no这是我的一部分 你绝不能从我这里带走
失踪的第九个梦
part of me(你只是我的另一半!)是滨崎步(Ayumi Hamasaki)的力作!继单曲之后,现在收录在ayu的精选集 A BEST Ⅱ ~BLACK~ 中~
哎唯巴蒂
我时常会想到 远在我们诞生之前是否是分享着同一个生命生存着的呢 因为无论相隔多么的遥远 即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺 无论何时 无论何时 都能够听到的 我的名字 我的名字 呼唤着的声音 无论怎样请不要再哭泣了 因为你的思念已经传达给我了 某个时候我明白了 我们是分别诞生到这个世界的 因此我认为 自己是不完整的吧 所以在心中刻下了同样的伤痕 无论哪一天 无论哪一天 都不会忘记 反复地 反复地 叫喊着的 无论怎样请不要再哭泣了 因为你已经不是孤身一人了 无论何时 无论何时 都能够听到的我的名字 我的名字 呼唤着的声音 无论怎样请不要再哭泣了 因为你的思念已经传达给我了无论到何时 无论到何时 都在想念着你 你的事 你的事 我在想着 即使时间将任何东西 都改变了 我都在想念着你 我常常会想到 如果我们轮回转世的话 是否会分享同一个生命 活下去呢````` 歌词 <暂译> 我时时都在想 我们在诞生以前 是否都分担着 同一个生命存在着 哪怕身体相互分离 现在心也能够 立刻感觉到 你就在我身旁 无论何时 无论何时 我都能够听见 你呼唤我的名字 我的名字 的声音 请你不要再哭泣 因为你的思念 已经得以传达 某个时候我就知晓 我们是分别诞生的 所以我总以为 自己并不完整 祈求着 相同的幸福 因此也在心里 刻下了相同的伤痕 不论何时 不论何时 都不曾忘记似的 一次又一次 一次又一次地 呼喊着 请你不要再哭泣 因为你已经 不再是孤身一人 无论何时 无论何时 我都能够听见 你呼唤我的名字 我的名字 的声音 请你不要再哭泣 因为你的思念 已经得以传达 直到永远 直到永远 我都思念着你 思念着你 思念着你 哪怕时间将一切都改变 我仍然会一直思念着你 我时时都在想 倘若投胎转世的话 我们能否分担着 同一个生命活下去 Lyrics: Romaji: Tokidoki boku wa omou n da Bokura wa umareru zutto mae Hitotsu no inochi wakeatte Ikite ita n ja nai ka tte Datte karada ga hanarete mo Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru * Itsu datte itsu datte kikoete iru yo Boku no na o boku no na o yobu koe Douka mou nakanaide kimi no omoi wa Tsutawatte iru kara Aru toki boku wa ****ta n da Betsubetsu ni umareta bokura wa Dakara jibun o fukanzen ni Omotte shimau n darou tte Onaji shiawase o negai Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo Douka mou nakanaide kimi o hitori ni ****ari wa shinai kara * (repeat) Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo Kimi no koto kimi no koto omou yo Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo Kimi no koto o omou yo Tokidoki boku wa omou n da Bokura wa umarekawatta ra Hitotsu no inochi wakeatte Ikite iku n ja nai ka tte -------------------------------------------------- English: I sometimes wonder If we had lived Sharing one life Long before we were born Because I feel your heart so close to me now Though our bodies are apart * Always, always I hear you Calling my name Please don't cry any more I know what you are feeling I once knew That maybe because we were born separated We come to think We are imperfect Because we desire the same happiness We keep the same wound in our hearts Again and again I shout Not to forget you at any time Please don't cry any more I won't let you alone * (repeat) I'll protect you for ever I'll think of you Even if time may change everything I'll think of you I sometimes wonder If we will live Sharing one life If we are born again参考资料:
吞拿鱼比萨
Days like this I want to drive away. 收拾行李,看你留言的罪行。 Pack my bags and watch you shout offence. 因为你吸引我,吐出嚼我出去,像我在你的嘴里的毒药。 Cus you chewed me up and spit me out, like I was poison in your mouth. 你带走了我的光,你喝我失望,但这是当时和现在是现在。 You took my light, you drink me down, but that was then and this is now. 现在看看我。 Now look at me. [合唱] [Chorus] 这是我的一部分,你永远无法从我离开过,没有[X2字幕组] This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no [x2] 这些棍棒和石头填满你的身体和靴子, These sticks and stones fill your body and boots, 但你不会打破我的灵魂。 But you're not gonna break my soul. 这是我的一部分,你永远无法从我离开过,没有。 This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no. 我只想把我的电话了。 I just wanna throw my phone away. 找出谁是真正为我在那里。 Find out who is really there for me. 因为不敢你把我从你的爱是便宜, Cus you ripped me off, your love was cheap, 它总是在接缝处撕裂, It's always tearing at the seams, 我爱上了内心,你让我淹死, I fell deep and you let me drown, 宝贝,这是当时和现在是现在。 Baby, that was then and this is now. 现在看看我。 Now look at me. [合唱] [Chorus] 这是我的一部分,你永远无法从我离开过,没有[X2字幕组] This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no [x2] 这些棍棒和石头填满你的身体和靴子, These sticks and stones fill your body and boots, 但你不会打破我的灵魂。 But you're not gonna break my soul. 这是我的一部分,你永远无法从我离开过,没有。 This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no. 再看看我,我闪闪发光。 And look at me, I'm sparkling. 一个烟花,舞蹈火焰。 A firework, a dancing flame. 你永远不会让我出来了。 You won't ever put me out again. 我要ohohoh。 I'm going ohohoh. 你不能让他们失望了我。 You can't keep them down from me. 我不喜欢他们无论如何。 I've never liked them anyway. 事实上,你可以不熄的火焰 In fact you can't put out the flame 是啊,是啊。 Yeah, yeah. 除了我。 Except for me. [合唱] [Chorus] 这是我的一部分,你永远无法从我离开过,没有[X2字幕组] This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no [x2] 这些棍棒和石头填满你的身体和靴子, These sticks and stones fill your body and boots, 但你不会打破我的灵魂。 But you're not gonna break my soul. 这是我的一部分,你永远无法从我离开过,没有。 This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no. [X3的] [x3] 这些棍棒和石头填满你的身体和靴子, These sticks and stones fill your body and boots, 但你不会打破我的灵魂。 But you're not gonna break my soul. 这是我的一部分,你永远无法从我离开过,没有。 This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no.
优质英语培训问答知识库