• 回答数

    8

  • 浏览数

    118

艳的笑窝
首页 > 英语培训 > 打包英语词组

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

囍兒小静静

已采纳

“打包”英语是pack,对应的音标是英 [pæk]   美 [pæk]  。

n.包裹;一群;(纸牌的)一副;一组

vt.& vi.(把…)打包;塞进;拥进

vt.挑选;压紧;携带;拧紧

vi.包装;紧挤在一起;便于折叠收藏的;

1、I have tried to pack a good deal into a few words.

我尽量言简意赅。

2、You told me a pack of lies.

你跟我说的都是一派胡言。

3、She read the back of the pack and said it had the same ingredients.

她看了看盒子背面,说成分一样。

4、It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.

画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。

5、They went into their respective bedrooms to pack.

他们回到各自的卧室打包。

打包英语词组

313 评论(11)

空空的小新

pack

汉英大词典

193 评论(9)

玉江style

“打包”的英文: pack the food

相似短语:

1、打包费 baling charges

2、打包过程 packaging process

3、打包室 packing room

pack 读法  英 [pæk]  美 [pæk]

示例:

I want to pack the food.我想要把食物打包。

词语用法:

1、pack可作“小纸包,小纸盒”解,尤用于美国,为可数名词。pack作为表示“量”的名词常用于a pack of结构中,其后多接复数名词,用作主语时其谓语动词多用单数形式,也可用复数形式。

2、pack可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。pack用作不及物动词时,以物作主语,其主动形式含有被动意义。

词义辨析:

pack, cram, ram, stuff, tamp这组词的共同意思是“打包”。其区别在于:

1、pack指捆好或包好某物以便贮藏或运输,引申可指许多人或物挤满或填满某一空间; cram含有“乱七八糟地用力塞进”的意思,而不考虑是否容易或方便地取出;

2、ram强调不仅塞满而且压紧; stuff专指用填充材料或垫料来填满或塞满,暗示把某物塞得胀鼓鼓的; tamp原指用黏土或别的材料填满装有炸药的钻孔,引申指用连续的撞击把某物捣碎或把某物的上方、下方及四周压紧以起支撑作用。

122 评论(13)

cn是一颗溏心蛋

在餐厅吃完饭,想要打包带走,应该怎么说呢?? “帮我打包”的地道英语表达是:Wrap it up,please 是一种比较文明的表达方式,还有一种很随意的方式是:Can you give me a box.另外 有一个单词叫doggie bag狗食袋。有时候也有人会说Can you give me a doggie bag~~也是打包的意思,不过这句话太不文雅了。Can you put this in a doggy bag for us?Doggy这是字是dog,也就是"狗"这个字的形容词。Bag大家都知道是"口袋"的意思。Doggy bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那末,这和狗又有什么关系呢? Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:例句-1:"Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I'd like to take it home for my dog."这个人对服务员说:"请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。"尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy bag里了。下面我们来举个例子:她说:"昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿的。"所以我们常用的表示 要打包带走的句子是Can you give me a box/bag 或者 Wrap it up,please.

292 评论(15)

素手宛花

打包的英文:pack, bale。

一、bale

英 [beɪl]   美 [bel]

n.大包;灾害;悲痛

vt.将某物打成包或包装成捆

They use a big machine to bale Hay.

他们用一部大机器将干草捆包。

二、pack

英 [pæk]   美 [pæk]

n.包裹;一群;(纸牌的)一副;一组

vt.& vi.(把…)打包;塞进;拥进;(使)聚集成团

vt.挑选;压紧;携带;拧紧

vi.包装;紧挤在一起;便于折叠收藏的;匆忙离去(有时与 off 连用)

1、Please pack the dish in a doggie bag.

这个菜请打包。

2、I forgot to pack my clothes.

我忘记打包我的衣服了。

扩展资料

同义词:

一、package

英 [ˈpækɪdʒ]   美 [ˈpækɪdʒ]

vt.包装;把…装箱;向…提出一揽子计划

n.包裹;包装袋;包装盒;一组建议

Check the list of ingredients on the side of the package.

请检查包装盒侧面的成分清单。

二、wrap up

英 [ræp ʌp]   美 [ræp ʌp]

包裹;圆满完成

It's grey coat, wrap up our cordial and warm.

它披着本色外衣,亲切温暖地包裹起我们。

155 评论(10)

rosebonbon

要发送东西打包:pack如果是打包吃不完的菜用:put the leftovers(dishes) in the doggie bag

122 评论(11)

步步惊心生活

it 's to go外带

113 评论(14)

抬头走我路

打包的英文是pack。音标是英 [pæk]美 [pæk]。

释义:(把…)打包;塞进;拥进;(使)聚集成团。

扩展资料:

1.他们给了我一份在货栈打包的工作。

They offered me a job packing goods in a warehouse

2.三分之二的候选人在第一个难关就败下阵来,只好打包回家了。

Two-thirds of candidates fail at this first hurdle and are packed off home

3.所以萨拉把她旧的毛衣和长裙打包寄给了简。

So Sarah bagged up her old woollies and frocks and sent a parcel off to Jane.

247 评论(13)

相关问答