• 回答数

    3

  • 浏览数

    145

紫薯飘香
首页 > 英语培训 > 佛系的英文名

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小虫超人HC

已采纳

佛系是一个网络流行词,也是一种文化现象。主要意思是指无欲无求、不悲不喜、云淡风轻而追求内心平和的生活态度。该词语最早来源于2014年日本的某杂志,该杂志介绍了“佛系男子“,之后网络传播,佛系又衍生出“佛系青年”、“佛系女子”等。“佛系”是历过人生的磨难、品尝过生活的百味,也享受过人生的富贵,最后看破红尘,活得超凡脱俗的淡然。

佛系的英文名

86 评论(8)

e元素789

佛系是一个网络流行语,也是一种文化现象。主要意思是指无欲无求、不悲不喜、云淡风轻而追求内心平和的生活态度。佛系最早来源于2014年日本的某杂志,该杂志介绍了"佛系男子",之后网络传播,佛系又衍生出"佛系青年""佛系女子"等一系列网络词语。佛系"最初由日源词"佛系男子"引入,可作为名词独立使用,也可作名词性修饰成分构成"佛系X"格式使用。"佛系"的基本功能是充当主语、宾语以及定语。自2014年以来在百度、人民网、腾讯网、新华网等主流网络中的功能用法统计中显示,"佛系"自2014年出现以来,充当定语成分的比例高达50%,始终占据各大分布类型之首,随着"佛系"的词义引申,发生了功能扩展,其接受度及使用度呈上升趋势。

168 评论(10)

virgoleegoon

“佛系”是一个外来词。2014年日本某杂志介绍了一个“男性新品种”——“佛系男子”,即爱独处、专注于自己的兴趣、不想花时间与异性交往的男人。去年底,一篇题目为《第一批90后已经出家了》的博文介绍了现在年轻人的“佛系生活”方式,其“佛系”义指“不争不抢,不求输赢,不苛求、不在乎、不计较,看淡一切,随遇而安”的生活态度,“佛系”在今年迅速引爆网络。有人说,“佛系”的流行体现了年轻人对锱铢必较、非理性争执的反感,希望构建和谐的生活秩序。也有人说,年轻人以“佛系”自嘲,体现的是一种求之不得干脆降低人生期待值的无奈,反映的是一种不可取的消极生活态度。人民网的英文版把“佛系青年”翻译为“Buddha-like youngsters”,用于具体说明的关键字是casual and calm mindset,所以“佛系青年”还可以用youngsters with casual and calm mindset来表示。佛系的心态用英文大概可以解释为Whatever Will Be, Will Be...由此衍生出:佛系交友(Buddhist-style social networking),指的是如果心情好,就在朋友圈里随手点赞。佛系粉丝(Buddhist-style fan),指的是不疯狂为偶像打call,也不跟其他粉丝吵架,平静看待偶像事业起落。佛系恋爱(Buddhist-style relationship),指的是不矫情不强求,有缘分欢喜,单身也挺好。佛系90后还掀起了养蛙风。“有的人表面光鲜,背地里可能连一只蛙都没有......”这个网络上流传的段子中提到的蛙,就是人气手游《旅行青蛙》中的主角——一只时不时就背包出去旅行的小青蛙。Many people have praised the game for its slow pace, saying it taps the trend among younger generations in China to search out "Zenlike" activities.很多人都为游戏的慢节奏叫好,称这顺应了国内年轻人追求“佛系”人生的趋势。

181 评论(15)

相关问答