• 回答数

    4

  • 浏览数

    292

不给知道我是谁
首页 > 英语培训 > 家居饰品英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

萝卜的破哥哥

已采纳

享受生活的正确说法是enjoylife,没有人说enjoythelife的然后homeaccessories不是饰品就是一般的家庭用品,你让我翻译我不知道该怎么翻译,大概是这个意思,但是给你举个例子就是,手电筒啊,螺丝刀啊,什么之类的,因为他们其实会分的特别详细,有bathaccessories,你要再仔细看看他们那些商店里卖的,都可能有dooraccessories,就是指在特定的地方,比如卫生间啊,或者装门啊,装饰门啊,这些东西可以用的上的,他们都管那些叫accessories还有为什么要跑到c/c++来问英文呢?

家居饰品英语

150 评论(12)

乐儿公主888

1 首先要说的是题目是想表达“享受生活”的意思。从英文角度看,enjoy life是正确的说法。2 英文中life可以泛指,不需要冠词,也可以特指,但是不用定冠词the,而是用物主代词my,your,his,her等等。但是在“享受生活”这个表达中,按照英语国家人们的习惯是泛指的概念,无须使用任何冠词,所以enjoy life 是正确说法。3 使用物主代词my,your,his,her等的情况多见于对某种特定的生活经历的表达。参考例句:Did you enjoy your life in Beijing?She enjoyed her school life when she studied at Oxford University.

283 评论(13)

鲜嫩的小豆芽

中文名:�0�2王薇薇�0�2�0�2外文名:�0�2Vera�0�2Wang�0�2�0�2

98 评论(11)

不管三七

首先要说的是题目是想表达“享受生活”的意思。从英文角度看,enjoy life是正确的说法。

英文中life可以泛指,不需要冠词,也可以特指,但是不用定冠词the,而是用物主代词my,your,his,her等等。但是在“享受生活”这个表达中,按照英语国家人们的习惯是泛指的概念,无须使用任何冠词,所以enjoy life 是正确说法。

含义

前置词和它的宾语构成介词词组,在句中作状语,表语,补语,定语或介词宾语。同时介词的用法也很灵活,同一个介词可以表达多种意义,介词可以分为时间介词、地点介词、方式介词、原因介词、数量介词和其他介词。

前置词一般用于名词或者代词前面,表示该词与句中其他成分的关系。前置词后面的名词或代词称为前置词的宾语(如果是人称代词,则要用宾格)。前置和宾语合在一起构成前置词短语。

310 评论(11)

相关问答