• 回答数

    7

  • 浏览数

    309

告别了以前
首页 > 英语培训 > 南通英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

桃色蔷薇

已采纳

Langshan Hill, Gardening Exhibitation Park,South Avenue,Langshan Amusement Park

南通英文

163 评论(8)

素食更好

I'm come from nantong jiangsu 就ok了、不必太繁琐

360 评论(9)

niuzhirong

Nantong is a prefecture-level city in Jiangsu province, People's Republic of China. Located on the northern bank of the Yangtze River near the river mouth, Nantong is a vital river port bordering Yancheng to the north, Taizhou to the west, Suzhou to the south across the river, and the East China Sea to the east.Because the coast of the East China Sea is constantly moving eastward as the Yangtze River adds silt to its delta, Nantong was much closer to the seashore in ancient times. From the time of the Han dynasty through to the Tang dynasty, what is now called Nantong was a minor county subordinate to Yangzhou. By 958 AD a city of sufficient importance had developed for a new, independent prefecture called Tongzhou ("Opening Prefecture", possibly from its position near the mouth of the Yangtse) to be created. The increasing wealth of Yangzhou caused Tongzhou to be once again eclipsed as an administrative center in 1368. When Tongzhou finally regained prefecture status in 1724, it was renamed Nantong ("Southern Tong") to avoid confusion with another Tongzhou, located near Beijing.The prosperity of Nantong has traditionally depended on salt production on the nearby seacoast, rice and cotton agriculture, and especially the production of cotton textiles. A local statesman and industrialist named Zhang Jian (Chang Chien) founded Nantong's first modern cotton mills in 1899, then developed an industrial complex that included flour, oil, and silk reeling mills, a distillery, and a machine shop. He also founded a shipping line and reclaimed saline agricultural land to the east of Nantong for cotton production. By 1911, Nantong was commonly called "Zhang Jian's Kingdom".Although suffering from the economic depression of the 1930s and the Japanese occupation of the 1930s and 40s, Nantong has remained an important center for the textile industry. Because of its deep-water harbour and connections to inland navigational canals, it was one of 14 port cities opened to foreign investment in the recent economic reforms.

167 评论(9)

Q蛋蛋果

除了香港,澳门,西藏,其他一切城市通通用的是汉语拼音,我想这也是对中国文化的一种尊重,我想多说几句的是,像豆腐,饺子,龙这样的单词我们要学会拒绝使用什么beancurd,dumpling.....这个翻译的就是垃圾翻译,直接就音译,中国的文化应该是强势文化~~

331 评论(12)

甜甜小小宝Sally

中国城市的地名基本上都是用汉语拼音完成的.但是在机票上则有不同,不知道您说的具体是用在什么地方的.北京Beijing包头Baotou长春Changchun长沙Changsha常德Changde成都Chengdu赤峰Chifeng重庆Chongqing大连Dalian丹东Dandong大同Datong达州Dazhou**鄂尔多斯ErDuosi<-这个稍有不同于拼音福州Fuzhou上海Shanghai广州Guangzhou贵阳Guiyang哈尔滨Haerbin海口Haikou海拉尔Hailaer杭州市Hangzhou合肥市Hefei呼和浩特Huhehaote黄山Huangshan济南市Jinan晋江Jinjiang昆明Kunming兰州Lanzhou泸州Luzhou绵阳Mianyang南昌Nanchang南京Nianjing南宁Nanning南通Nantong宁波Ningbo攀枝花Panzhihua青岛Qingdao三亚Sanya汕头Shantou深圳Shenzhen沈阳Shenyang太原Taiyuan通辽Tongliao威海Weihai温州Wenzhou乌鲁木齐Wulumuqi乌兰浩特Wulanhaote武汉Wuhan襄樊Xiangfan西安XiAn西昌Xichang西宁Xining天津Tianjin锡林浩特Xilinhaote厦门Ximen西双版纳Xishuangbanna烟台Yantai盐城Yancheng银川市Yinchuan宜宾Yibin宜昌Yichang运城Yuncheng张家界Zhangjiajie郑州Zhengzhou珠海Zhuhai

355 评论(12)

败家小歪歪

I come from Nantong city,Jiangsu province.

127 评论(8)

rabbit林恩

Langshan, Garden Expo Garden, Haohe, South Street, Langshan amusement park

218 评论(13)

相关问答