• 回答数

    7

  • 浏览数

    216

童鞋哈哈
首页 > 英语培训 > 消防车英文单词

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

z小九z5858564

已采纳

Fire engine

消防车英文单词

252 评论(15)

莉莉安c

fire engine

英 [ˈfaɪər endʒɪn]   美 [ˈfaɪər endʒɪn]

n.消防车;救火车。

复数: fire engines。

Automobiles must make way for a fire engine.

任何车辆都必须为消防车让路。

When the fire engine arrived, the fire was blazing.

消防车到时,火正在炽烈燃烧着。

近义词:

fire truck

英 [ˈfaɪə trʌk]   美 [ˈfaɪər trʌk]

n.消防车。

复数: fire trucks。

Every year, the Thursday of the camp week is Fire Truck Day.

每年营地周的星期四是消防车日。

Fire Truck Day allows them to see each other in a happy situation, which is always the campers5 most unforgettable day.

消防车日让他们在一个快乐的环境中相见,这永远是营员们最难忘的一天。

272 评论(10)

Cindy森小蝶

都可以。消防车既可以表达为fire truck,也可以表达为fire engine。

具体释义:

1、fire truck

英文发音: [ˈfaɪə trʌk]

中文释义:消防车

例句:

Then, I could hook up another ambulance and a taxicab, a police car, a fire truck.

接着我可以联接另一辆救护车和出租车,警车和消防车。

2、fire engine

英文发音:[ˈfaɪər endʒɪn]

中文释义:消防车;救火车

例句:

Maybe you heard the fire engine that had been dispatched?

也许你听到消防车声音了?

扩展资料

词汇解析:

fire

英文发音:[ˈfaɪər]

中文释义:n.火;失火;火灾;炉火;灶火

例句:

Then without warning, the troops opened fire on the crowd.

接着军队未作警示便向人群开了火。

具体用法:

1、fire作为物质名词表示“火”时是不可数名词,一般不加冠词,也不能用于复数形式。fire表示具体的炉火、火堆、一次火灾时是可数名词,表示“火灾”这一抽象事件时是不可数名词。

2、fire引申可表示“射击”“炮火”“火力”,是不可数名词。

3、fire用于比喻,意思是“热情”“怒火”“热心”,通常不可数,偶尔也用于复数形式,表示各种各样的强烈感情。

158 评论(8)

陳詞濫雕

xiao fang che

280 评论(8)

可不娇气

fire engine

音标:英 [ˈfaɪər endʒɪn]   美 [ˈfaɪər endʒɪn]

释义:n.消防车;救火车

Common corrosion forms and protective measures of domestic fire engine

国产消防车常见的腐蚀形式与防护措施

fire释义:

n.火;失火;火灾;炉火;灶火

It took two hours to put out the fire.

用了两小时才把火扑灭。

v.射击;开火;开枪;射出(子弹);射(箭)

He ordered his men to hold their fire.

他命令士兵停止射击。

扩展资料:

词义辨析:

n. (名词)

set on fire, catch fire

这两个短语都可表示“燃烧”。其区别是:

前者表示使动,意思是“使燃烧”,可以是故意的或意外的; 后者表示自动,意思是“燃烧”,一般是意外的。例如:

The house caught fire.这房子失火了。

The despot set his house on fire before he took to flight.恶霸逃跑前,放火烧了自己的房子。

set on fire, be on fire

这两者都表示“使燃烧”。其区别是:

前者强调动作; 后者强调状态。例如:

The houses were set on fire by the enemy.房子被敌人放火烧了。

The houses were on fire.房子着火了。

on fire, on the fire

这两个短语的意思有区别:on fire的意思是“着火”“情绪激昂”; on the fire的意思是“尚未决定”“在准备中”。例如:

His voice sounded louder and higher, as if he were on fire with eagerness and anger.他的声音越来越大,越来越尖,好像他很生气,非常激动的样子。

He has a new novel on the fire.他正准备写一部新小说。

216 评论(11)

美味一起等

fire engine和fire truck都可以。另外,分享一下不同的消防车在英语里的不同表达:勘察消防车[安全 车辆] reconnaissance fire vehicle;[安全 车辆] Recconnaissance fire vehicle宣传消防车[安全] propaganda fire vehicle;[安全] Propaganda fire vchicle专勤消防车special firefighting appliance;special apparatus;fighting appliance;[车辆 安全] Special erratnd fire vehicle森林消防车forest fire truck;forest firefighting appliance;fighting appliance;train for forest fire suppresion指挥消防车command vehicle;buggy;command car通讯指挥消防车Command and communication fire vehicle联用消防车combinationapparatus;combinedagent vehicle;agent vehicle;Universal fire truck器材消防车Appliance carrying fire vehicle救援水罐消防车firecrash water tender;crash water tender

340 评论(13)

yuyu88yuyu

vehicle 车辆automobile 汽车auto 汽车car 汽车,小汽车

119 评论(9)

相关问答