小黑君kk
Pay 肯定不对,pay是付钱的意思,把钱给出去,没有存钱的意思。Put money into the bank ,有向银行投资的意思。Put money in the bank,就通俗点,把钱放银行里。两者比较,还是后者更加正确一些。into the bank也不能说它错了。
超超超级棒的
要看你在什么场合说了,硬盘是hard disk是毫无疑问的,但是这个存入的动作说法就很多了。如果你主要是和“读取”相对的话,应该用"write",当然读取就是"read"了。但是如果你的意思侧重“保存”的话,就应该用save,如果代表大量数据的“存储”比如数据库的话可以用"store"。因为windows下的保存是save,所以save最常用,write和store常见于一些技术或学术文章。你可以用主动的比如类似前面一位的"save your date to(into) hard disk",也可以用被动的"the date is saved to(into) hard disk"用什么动词,用什么时态看你的具体语境了。
优质英语培训问答知识库