• 回答数

    4

  • 浏览数

    165

火炎焱加冰
首页 > 英语培训 > 神朝英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

飞毛腿0615

已采纳

单词是look,如果用在句子里面大多数是look at

神朝英文

350 评论(14)

嘟嘟07179

古埃及人的信仰属多神教类,神只多以动物作为其象征,其形象多为人身动物头。九柱神(Ennead):埃及神话中的九位主要神只。 Ennead (Greek Ἐννεάς, meaning the nine), an ancient Greek translation of the Egyptian word, Pesedjet, consists of a grouping of nine deities, most often appearing in the context of Egyptian mythology.As a multiple, three times three, the number nine became associated, religiously, as a great cardinal power, and many ancient peoples considered groupings of nine deities very important. It is likely that this belief was imposed upon the diverse groupings of deities who were included in the Egyptian pantheon and which differed from place to place.The ancient Egyptians established multiple Pesedjets. The Pyramid Texts, originating in the fifth and sixth dynasty of the Old Kingdom, mention the Great Pesedjet, the Lesser Pesedjet, the Dual Pesedjet, plural Pesedjets, and even the Seven Pesedjets. Some pharaohs established pesedjets that incorporated themselves among the deities; most notably, Seti I in his temple at Redesiyah worshipped a pesedjet that combined six important deities with three deified forms of himself._________________________________________拉(Ra):主神,太阳神。其形象与阿蒙结合在一起。Ra (often pronounced as Rah, but more correctly as Ré) is the ancient Egyptian sun god. By the fifth dynasty he became a major deity in ancient Egyptian religion, identified primarily with the mid-day sun, with other deities representing other positions of the sun. Ra changed greatly over time and in one form or another, much later he was said to represent the sun at all times of the day. The chief cult centre of Ra first was based in the city of Inunu, later called Heliopolis meaning "City of the Sun" by the Ancient Greeks. In later Egyptian dynastic times, Ra was merged with the god Horus, as Re-Horakhty (and many variant spellings). When his worship reached this position of importance in the Egyptian pantheon, he was believed to command the sky, the earth, and the underworld. He was associated with the falcon, the symbol of other sun deities who protected the pharaohs in later myths. After the deities were paired with pharaohs, the children of Hathor were considered to be fathered by Ra.—————————————————————泰芙努特(Tefnut):雨水之神。In Egyptian mythology, Tefnut (alternate spellings Tefenet, Tefnet) is a goddess of water and fertility. Her name means moist waters[citation needed](i.e. rain). She was created by Atum (a solar god, as were Ra, Horakty, and Khepri) from his mucus, a mythology that may be related to the alternative translation of her name - spat waters. The Memphite version of the myth states that Atum sneezed once and Tefnut's brother Shu was born, and when he coughed to clear his throat Tefnut was born. With her brother, Shu, she was the mother of Geb and Nut. In a third version, Atum masturbated and his semen formed Tefnut, and his breath formed her brother Shu.In a myth describing the terrible weather disaster at the end of the Old Kingdom it was said that Tefnut (moisture) and Shu once argued, and she left Egypt.[citation needed] The myth states that Shu quickly decided he missed her, but she fled to Nubia (somewhere much more temperate), and changed into a cat (symbolic of war), destroying any man or god that approached. Thoth, disguised, eventually succeeds in convincing her to return. Tefnut is sometimes depicted as lioness in reflection of this tale. She is also shown as a lioness headed goddess. In heiroglyphs Tefnut is usually seen lying between the firmament and the earth.—————————————————————盖布(Geb):大地之神。Geb was the Egyptian god of the Earth and a member of the Ennead of Heliopolis. The name was pronounced as such from the Greek period onward, (formerly erroneously read as Seb (cf. E.A.Wallis Budge, The Gods of the Egyptians. Studies in Egyptian Mythology (London, 1904; republ.Dover Publications, New York, 1969) or as Keb. The original Egyptian was "Gebeb"/"Kebeb", meaning probably: 'weak one', perhaps:'lame one'. It was spelled with either initial -g- (all periods), or with -k-point (gj). The latter initial root consonant occurs once in the Middle Kingdom Coffin Texts, more often in 21st Dynasty mythological papyri as well as in a text from the Ptolemaic tomb of Petosiris at Tuna el-Gebel or was written with initial hard -k-, as e.g. in a 30th Dynasty papyrus text in the Brooklyn Museum dealing with descriptions of and remedies against snakes and their bites.—————————————————————阿蒙(Ammon):主神The Ammon or Ammonites (Hebrew: עַמּוֹן, Modern ʻAmmon Tiberian ʻAmmôn ; "People", also referred to as the children of Ammon) was a kingdom described in the Bible, said to occupy an area east of the Jordan river, Gilead and the Dead Sea.The Old Testament describes the Ammonites as originating with an illegitimate son of Lot. From their original territory, the Ammonites are supposed to have been expelled by Sihon, king of the Amorites. The chief city of the country was Rabbah or Rabbath Ammon (the modern city of Amman is now located at this site).—————————————————————阿图姆(Atum):暮之太阳神。Atum (alternatively spelled Tem, Temu, Tum, and Atem) is an important deity in Egyptian mythology, whose cult centred on the city of Heliopolis. His name is thought to be derived from the word 'tem' which means to complete or finish. Thus he has been interpreted as being the 'complete one' and also the finisher of the world, which he returns to watery chaos at the end of the creative cycle. As creator he was seen as the underlying substance of the world, the deities and all things being made of his flesh or alternatively being his ka.AtumAtum is one of the most important and frequently mentioned deities from earliest times, as evidenced by his prominence in the Pyramid Texts, where he is portrayed as both a creator and father to the king. He is usually depicted as a man wearing either the royal head-cloth or the dual white and red crown of Upper Egypt, and Lower Egypt, reinforcing his connection with kingship. Sometimes he also is shown as a serpent, the form which he returns to at the end of the creative cycle and also occasionally as a mongoose, lion, bull, lizard, or ape.In the Heliopolitan creation myth established in the sixth dynasty, he was considered to be the first god, having created himself, sitting on a mound (benben) (or identified with the mound itself), from the primordial waters (Nu). Early myths state that Atum created the god Shu and goddess Tefnut from spitting or from his semen by masturbation in the city of Annu (the Egyptian name for Heliopolis)[1], a belief strongly associated with Atum's nature as a hermaphrodite (hence his name meaning completeness).—————————————————————荷鲁斯(Horus):法老的守护神,王权的象征。外形为鹰头人身。Horus is one of the oldest and most significant of the deities in the Ancient Egyptian religion who was worshipped from at least the late Predynastic period through to Greco-Roman times. Different forms of Horuses are recorded in history and these are treated as distinct gods by Egyptologists.[1] These various forms may possibly be different perceptions of the same multi-layered deity in which certain attributes or syncretic relationships are emphasised, not necessarily in opposition but complementary to one another, consistent with how the Ancient Egyptians viewed the multiple facets of reality.[2] The earliest recorded form is Horus the Falcon who was the patron deity of Nekhen in Upper Egypt and who is the first known national god, specifically related to the king who in time became to be regarded as a manifestation of Horus in life and Osiris in death.[1] The most commonly encountered family relationship describes Horus as the son of Isis and Osiris but in another tradition Hathor is regarded as his mother and sometimes as his wife.[1] Horus served many functions in the Egyptian pantheon, most notably being the god of the sky and god of war.—————————————————————阿努比斯(Anubis):死神。外形为狼头人身。Anubis is the Greek name for a jackal-headed god associated with mummification and the afterlife in Egyptian mythology. In the ancient Egyptian language, Anubis is known as Inpu, (variously spelled Anupu, Ienpw etc.). The oldest known mention of Anubis is in the Old Kingdom pyramid texts, where he is associated with the burial of the king.At this time, Anubis was the most important god of the Dead but he was replaced during the Middle Kingdom by Osiris.He takes names in connection with his funerary role, such as He who is upon his mountain, which underscores his importance as a protector of the deceased and their tombs, and the title He who is in the place of embalming, associating him with the process of mummification. Like many ancient Egyptian deities, Anubis assumes different roles in various contexts, and no public procession in Egypt would be conducted without an Anubis to march at the head.________________________________________贝斯特(Bast/Bastet):猫神。In Egyptian mythology, Bast (also spelled Ubasti, Baset, and later Bastet) is an ancient solar and war goddess, worshipped at least since the Second Dynasty. In the late dynasties, the priests of Amun began to call her Bastet, a repetitive and diminutive form after her role in the pantheon became diminished as Sekhmet, a similar lioness war deity, became more dominant in the unified culture of Lower and Upper Egypt. In the Middle Kingdom, the cat appeared as Bastet’s sacred animal and after the New Kingdom she was depicted as a woman with a cat’s head carrying a sacred rattle and a box or basket.Bast or Bastet was the cat goddess and local deity of the town of Bubastis (Per-Bast in Egyptian), where her cult was centered.Bubastis was named after her. Originally she was viewed as the protector goddess of Lower Egypt, and consequently depicted as a fierce lioness. Indeed, her name means (female) devourer.[citation needed] As protector, she was seen as defender of the pharaoh, and consequently of the later chief male deity, Ra, who was also a solar deity, gaining her the titles Lady of Flame and Eye of Ra.The goddess Bast was sometimes depicted holding a ceremonial sistrum in one hand and an aegis in the other – the aegis usually resembling a collar or gorget embellished with a lioness head.Bast was a goddess of the sun throughout most of Ancient Egyptian history, but later when she was changed into a cat goddess rather than a lion, she was changed to a goddess of the moon by Greeks occupying Ancient Egypt toward the end of its civilization. In Greek mythology, Bast is also known as Aelurus.希望对你有所帮助!!

198 评论(10)

jiangyue514悦兔

see:[ si: ]例:When you look at a star, you do not see its present condition. You see it as it used to be.当你仰望一颗星星时,你看不到它的现状,你看到的只是它以前的样子。look at:例:We should learn to look at problems all-sidedly.我们应该学会全面看问题.watch:[ wɔtʃ ]例:The police put a watch on the suspect's house.警方派人监视那个可疑人的住宅。

354 评论(8)

天壹老师

要翻译汉语的“看”,英语有不同的单词哦如果是看书的看,应用read。认真看(书)翻译为:read(abook)carefully如果是看电视、电影等,用watch。认真看则翻译为:watch(something)carefully如果要表示盯着看,则用lookat。此时认真看翻译为:lookat(something)carefully

323 评论(12)

相关问答